[INDOLOGY] Rajaparikatharatnamala of Nagarjuna.

Matthew Kapstein mkapstei at uchicago.edu
Thu May 10 15:22:54 UTC 2018


Dear Dan,


The RatnAvali became the RAjaparikathAratnamAlA owing to a calque from the Tibetan, that was followed before the actual Skt. became known. It is not widely recognized that many of the "Sanskrit" titles given in the Kanjur and Tanjur are in fact calques of this kind, Tibetan back translations that are not derived from the Indic originals. In this case, the Tibetan is

rgyal po la gtam bya ba rin chen phreng ba.


best,

Matthew


Matthew Kapstein
Directeur d'études,
Ecole Pratique des Hautes Etudes

Numata Visiting Professor of Buddhist Studies,
The University of Chicago
________________________________
From: Dan Lusthaus <yogacara at gmail.com>
Sent: Thursday, May 10, 2018 10:16:13 AM
To: Matthew Kapstein
Cc: Niranjan Saha; Patitapaban Das; indology at list.indology.info
Subject: Re: [INDOLOGY] Rajaparikatharatnamala of Nagarjuna.

Dear Matthew,

And the Rājaparikathā- is not the Ratnamālā. Just trying to cover all the bases.

best,
Dan

On May 10, 2018, at 11:13 AM, Matthew Kapstein <mkapstei at uchicago.edu<mailto:mkapstei at uchicago.edu>> wrote:

Dear Dan,

The medical text is not the RAjaparikathA....

best,
Matthew

Matthew Kapstein
Directeur d'études,
Ecole Pratique des Hautes Etudes

Numata Visiting Professor of Buddhist Studies,
The University of Chicago
________________________________
From: INDOLOGY <indology-bounces at list.indology.info<mailto:indology-bounces at list.indology.info>> on behalf of Dan Lusthaus via INDOLOGY <indology at list.indology.info<mailto:indology at list.indology.info>>
Sent: Thursday, May 10, 2018 10:08:28 AM
To: Niranjan Saha
Cc: Patitapaban Das; Indology
Subject: Re: [INDOLOGY] Rajaparikatharatnamala of Nagarjuna.

Do you mean the ayurvedic/magical text, Yoga Ratnamālā, attributed to Nāgārjuna?

If so, there is a hardcopy version, with the 140 Sanskrit verses (in devanagari) and an English translation, accompanied by a Sanskrit commentary by Jain MUni Shri Gunakara called Laghu Vivṛtti.

Pushpendra Kumar, Nagarjuna’s Yogaratnamala, Delhi: Nag Publishers, 1980.

I don’t know of an e-version.

Dan Lusthaus

On May 10, 2018, at 10:31 AM, Niranjan Saha via INDOLOGY <indology at list.indology.info<mailto:indology at list.indology.info>> wrote:

Dear List,

Might anybody could let me know of the availability of e-copy of the Rajaparikatharatnamala of Nagarjuna.



With regards,
Niranjan

Publications:
https://ismdhanbad.academia.edu/NiranjanSaha


_______________________________________________
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY at list.indology.info<mailto:INDOLOGY at list.indology.info>
indology-owner at list.indology.info<mailto:indology-owner at list.indology.info> (messages to the list's managing committee)
http://listinfo.indology.info<http://listinfo.indology.info/> (where you can change your list options or unsubscribe)



-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://list.indology.info/pipermail/indology/attachments/20180510/a06fda63/attachment.htm>


More information about the INDOLOGY mailing list