[INDOLOGY] Tamil proverb?

Jean-Luc Chevillard jean-luc.chevillard at univ-paris-diderot.fr
Thu Aug 29 12:42:41 UTC 2019


Post-Scriptum:

I see in the 2001 வரலாற்று முறைத் தமிழ் இலக்கியப் பேரகராதி that, 
according to the scholars who compiled it, கரியவன் has been used in 
ancient Tamil literature with three different meanings:

-- சனி (in the Cilappatikāram passage already quoted)
-- இந்திரன் (in the Maṉimēkalai, Canto 25, line 55)
-- திருமால்  (in the Tēvāram)

This is certainly an interesting configuration

Best wishes

-- Jean-Luc

https://twitter.com/JLC1956



On 29/08/2019 14:30, Jean-Luc Chevillard via INDOLOGY wrote:
> Dear Herman,
> 
> thanks for pointing to this interesting passage.
> 
> I have just verified that the Cilap. text has
> 
> கரியவன் புகையினும் புகைக்கொடி தோன்றினும்
> (Cilap., Canto X, line 102)
> 
> That is why the IFP Index de Mot de la Litérature Ancienne has no entry 
> for சனி ....
> 
> The word used is கரியவன்
> (which the commentator identifies with சனி)
> 
> That is interesting
> 
> Best wishes
> 
> -- Jean-Luc
> 
> https://twitter.com/JLC1956
> 
> 
> 
> On 29/08/2019 14:00, Tieken, H.J.H. wrote:
>> In Parthasarathy's translation of the Cilappatikāram, on p. 98 it 
>> reads "Even if Śani (Tamil caṉi)/Fumes and comets blaze ..." But then, 
>> the Cilappatikāram does not belong to the so-called older layers of 
>> Tamil literature (pace Tieken, 2001/2017 reprint).
> 
> 
> _______________________________________________
> INDOLOGY mailing list
> INDOLOGY at list.indology.info
> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing 
> committee)
> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or 
> unsubscribe)







More information about the INDOLOGY mailing list