[INDOLOGY] sha and kha

Jonathan Silk kauzeya at gmail.com
Thu Sep 13 06:36:48 UTC 2018


My sincere thanks to all who helped me understand this phenomenon!
Jonathan

On Thu, Sep 13, 2018 at 4:18 AM, Seishi Karashima via INDOLOGY <
indology at list.indology.info> wrote:

> Dear Jonathan and colleagues,
>
>
> Concerning* kh* / *ṣ*, cf. Weber, *Über ein zum Weissen Yajus gehöriges
> phonetisches Compendium, das Pratijnâsûtra* 1872: 84~85; Pischel § 265;
> Oertel, *The Syntax of Cases in the Narrative and Descriptive Prose of
> the Brāhmaṇas*, I. *The Disjunct Use of Cases *1926: 56, § 29, ex. 6;
> AiGr I, p. 136-137, Nachträge p. 75; *Vedic Variants* II § 295; Renou,
> Gr, p. 4; Allen, *Phonetics in Ancient India *1953: 56; Bloch/Master p.
> 73; Handurukande 1967: xiii; Kuiper, *Gopālakelicandrikā* 1987: 152~154 (
> “the old North indian tradition” “a common interchange arising from
> Rājasthānī speech”); BHSD, p. 532, *śeṣita* (für *śekhita*); Masato
> Kobayashi, *Historical Phonology of Old Indo-Aryan Consonants*, 2004: 60
> (“/s./ and /kh/ are often confused in some manuscripts and in later
> Indo-Aryan languages”); cf. also *A Dictinaray of Old Marathi* (abbr.
> DOM) dokha  < Skt. doṣa; viṣaya: DOM:/cf. vikhaya; a-namīkha  : DOM:
> “without blinking, vigilantly" < animiṣa; agha-markhaṇa /Skt. aghamarṣṇa
> etc. etc.
>
>
> Seishi Karashima
>
>
> 2018-09-12 23:35 GMT+09:00 Madhav Deshpande via INDOLOGY <
> indology at list.indology.info>:
>
>> Dear Jonathan,
>>
>>      As Professor Girish Jha described, the change of ṣa to kha, except
>> in conjuncts with ṭa-varga [ष: खष्टुमृते], is prescribed by the Prātiśākhya
>> of the Śukla-Yajurveda and seen in the recitation of this Veda till today.
>> This also results in variation like pāṣaṇḍa/pākhaṇḍa.  Certainly, a
>> wide-spread dialectal feature.
>>
>> Madhav M. Deshpande
>> Professor Emeritus
>> Sanskrit and Linguistics
>> University of Michigan
>> [Residence: Campbell, California]
>>
>>
>> On Wed, Sep 12, 2018 at 6:41 AM Arlo Griffiths via INDOLOGY <
>> indology at list.indology.info> wrote:
>>
>>>
>>> There is frequent reference to the same phenomenon in some of Michael
>>> Witzel's "Materials on Vedic Śākhās", his series of articles published in
>>> various journals in the 1970s-1990s.
>>>
>>>
>>> Arlo Griffiths
>>>
>>> ------------------------------
>>> *From:* INDOLOGY <indology-bounces at list.indology.info> on behalf of
>>> Jonathan Silk via INDOLOGY <indology at list.indology.info>
>>> *Sent:* Wednesday, September 12, 2018 12:14 PM
>>> *To:* jhakgirish
>>> *Cc:* bvparishat at googlegroups.com; Indology
>>> *Subject:* Re: [INDOLOGY] {भारतीयविद्वत्परिषत्} sha and kha
>>>
>>> Dear Colleagues,
>>>
>>> I am very interested in this equivalence, because what I remember having
>>> learned (I am not sure now whether this is the right word) that kha/ṣa
>>> "confusion" was a characteristic of Nepalese manuscripts, and that they
>>> were to be considered the same (I perhaps learned this from John Brough's
>>> lengthy review of Edgerton's Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and
>>> Dictionary, if memory serves...). But now it appears that this is not a
>>> "quirk" of Nepalese scribes but an instance of a wider phonologically
>>> motivated fusion?
>>>
>>> Curious, Jonathan Silk
>>>
>>> On Wed, Sep 12, 2018 at 6:51 AM, jhakgirish via INDOLOGY <
>>> indology at list.indology.info> wrote:
>>>
>>> Dear colleagues
>>> Sorry for the mistake due to haste.Both snushaa and snokhaa have the
>>> meaning
>>> daughter-in-law and not grand daughter.
>>> Girish K.Jha
>>>
>>>
>>>
>>> Sent from my Samsung Galaxy smartphone.
>>>
>>> -------- Original message --------
>>> From: jhakgirish <jhakgirish at gmail.com>
>>> Date: 9/12/18 10:16 AM (GMT+05:30)
>>> To: Indology <indology at list.indology.info>, bvparishat at googlegroups.com
>>> Subject: {भारतीयविद्वत्परिषत्} sha and kha
>>>
>>> Dear colleaguesThere is a sutra in Shukla yajuh praatishaakhya i.e."
>>> shah khah tumrite" It means retroflex sha is pronounced as kha except
>>> combined with the group t(tavarga).Hence in Shuklayajurveda it is
>>> pronouncedas kha. But in kashta,vishnu,etc. It is pronounced as sha.Almost
>>> all over India it is pronounced as kha in Shuklayajusha. I would like to
>>> mention that in our Mithila(North Bihar) retroflex sha is not only
>>> pronounced in Shuklayajusha but in ClassicalSanskrit too pronounced as kha
>>> and also inMaithili Language( a modern Indo-Aryan).It would not be out of
>>> the context what I would say.It has been coming from the Indo-European
>>> period.There is a Russian parallel "snokhaa" which resembles Sanskrit
>>> "snushaa" but both have the same meaning i.e.grand daughter.RegardsGirish
>>> K.JhaRetd. Univ.ProfessorDept of SanskritPatna UniversityPatna:India
>>> 800005(Residence-Kolkata:India)Sent from my Samsung Galaxy
>>> smartphone.-------- Original message --------From: V Subrahmanian <
>>> v.subrahmanian at gmail.com> Date: 9/12/18 7:06 AM  (GMT+05:30) To:
>>> BHARATIYA VIDVAT <bvparishat at googlegroups.com> Subject: Re:
>>> {भारतीयविद्वत्परिषत्} Re: पुरुषसूक्तम् -- शुक्ल यजुर्वेद On Wed, Sep 12,
>>> 2018 at 6:23 AM Shashi Joshi <shashikgp at gmail.com> wrote:Interestingly
>>> this same ष ---> ख pronunciation transition is seen in Rajasthan. My
>>> grandfather would say words likeखडयन्त्र (षड्यन्त्र )पुख्य (पुष्य
>>> नक्षत्र)सुखेण (सुषेण in Hanuman Chalisa)लक्ष्मी becoming लकुमी is common in
>>> Kannada poetry.  ಏನು ಧನ್ಯಳೋ ಲಕುಮಿSubmitted by shreekant.mishrikoti on Tue,
>>> 06/01/2009 - 03:19(ರಾಗ ತೋಡಿ ಅಟತಾಳ)ಏನು ಧನ್ಯಳೋ ಲಕುಮಿಎಂಥ ಮಾನ್ಯಳೋಸಾನುರಾಗದಿಂದ
>>> ಹರಿಯತಾನೆ ಸೇವೆ ಮಾಡುತಿಹಳೋ ||ಪ|-- You received this message because you are
>>> subscribed to the Google Groups "भारतीयवि��
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> Sent from my Samsung Galaxy smartphone.
>>>
>>> _______________________________________________
>>> INDOLOGY mailing list
>>> INDOLOGY at list.indology.info
>>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing
>>> committee)
>>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options
>>> or unsubscribe)
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> J. Silk
>>> Leiden University
>>> Leiden University Institute for Area Studies, LIAS
>>> Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b
>>> 2311 BZ Leiden
>>> The Netherlands
>>>
>>> copies of my publications may be found at
>>> https://leidenuniv.academia.edu/JASilk
>>> _______________________________________________
>>> INDOLOGY mailing list
>>> INDOLOGY at list.indology.info
>>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing
>>> committee)
>>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options
>>> or unsubscribe)
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> INDOLOGY mailing list
>> INDOLOGY at list.indology.info
>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing
>> committee)
>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or
>> unsubscribe)
>>
>>
>
> _______________________________________________
> INDOLOGY mailing list
> INDOLOGY at list.indology.info
> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing
> committee)
> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or
> unsubscribe)
>
>


-- 
J. Silk
Leiden University
Leiden University Institute for Area Studies, LIAS
Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b
2311 BZ Leiden
The Netherlands

copies of my publications may be found at
https://leidenuniv.academia.edu/JASilk


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://list.indology.info/pipermail/indology/attachments/20180913/342e0ef7/attachment.htm>


More information about the INDOLOGY mailing list