Re: [INDOLOGY] Translation of yaṣṭihastaya

Madhav Deshpande mmdesh at umich.edu
Sat Oct 29 15:39:30 UTC 2016


Hello Harry,

     What were their suggestions?  Can you share them with us?

Madhav

On Sat, Oct 29, 2016 at 9:55 AM, Harry Spier <hspier.muktabodha at gmail.com>
wrote:

> Thank you to Corinna Wessels-Mevissen and Nivedita Rout who replied
> off-list.
>
> Harry Spier
>
> On Fri, Oct 28, 2016 at 8:22 PM, Harry Spier <hspier.muktabodha at gmail.com>
> wrote:
>
>> Dear list members:
>>
>> A gāyatrī mantra mantra to Vāyu is:
>>
>> sarvaprāṇāya vidmahe
>> yaṣṭihastāya dhīmahi
>> tan no vāyuḥ pracodayāt
>>
>> I've seen a translation of yaṣṭihastāya as "holding the mace" but are
>> statues or pictoral representations of Vāyu, and if so  with a mace?
>>
>> but Monier-Williams also  has a meaning of yaṣṭi as "sacrificing" which
>> he says comes from a commentator on Panini 3-3-110 .
>>
>>  By any chance could someone point out the commentator and point me to
>> the passage MW refers to.
>>
>> Also based on that definition of yaṣṭi does a translation of yaṣṭihastāya
>> as "to the one who sacrifices with his hands" make sense. refering to the
>> wind fanning the flames of the sacrifice.
>>
>> Thanks,
>>
>> Harry Spier
>>
>
>
> _______________________________________________
> INDOLOGY mailing list
> INDOLOGY at list.indology.info
> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing
> committee)
> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or
> unsubscribe)
>


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://list.indology.info/pipermail/indology/attachments/20161029/8370dea6/attachment.htm>


More information about the INDOLOGY mailing list