Thank you to Corinna Wessels-Mevissen and Nivedita Rout who replied off-list.Harry SpierOn Fri, Oct 28, 2016 at 8:22 PM, Harry Spier <hspier.muktabodha@gmail.com> wrote:Dear list members:A gāyatrī mantra mantra to Vāyu is:sarvaprāṇāya vidmahe
yaṣṭihastāya dhīmahi
tan no vāyuḥ pracodayātI've seen a translation of yaṣṭihastāya as "holding the mace" but are statues or pictoral representations of Vāyu, and if so with a mace?
but Monier-Williams also has a meaning of yaṣṭi as "sacrificing" which he says comes from a commentator on Panini 3-3-110 .
By any chance could someone point out the commentator and point me to the passage MW refers to.
Also based on that definition of yaṣṭi does a translation of yaṣṭihastāya as "to the one who sacrifices with his hands" make sense. refering to the wind fanning the flames of the sacrifice.
Thanks,
Harry Spier
_______________________________________________
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY@list.indology.info
indology-owner@list.indology.info (messages to the list's managing committee)
http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe)