[INDOLOGY] Tibetan Translations of Indian Texts

Dipak Bhattacharya dipak.d2004 at gmail.com
Fri Jan 30 18:01:37 UTC 2015

Dear Dr. Hegarty,

Is it not possible to start with the Tokyo-Kyoto publication (1957) of the
Peking Edition? The Sanskrit names are given in Tibetan transliteration
This is true of the books I consulted. If there is no Sanskrit name (I did
not check) that has to be taken as original.

A low-tech but, perhaps, effective shortcut that might yield result.



On Fri, Jan 30, 2015 at 4:05 PM, James Hegarty <hegartyjm at googlemail.com>

> Dear Colleagues,
> I am hoping that a number of scholars will take pity on me and provide
> some suggestions as to where I might get a sense of the state of the art
> with regard to the range and dates of Indian texts    translated into
> Tibetan up to the the C12th CE. I am interested in everything Indian and
> not only Buddhist texts. I am, of course, only looking for recommendations
> as to good recent work in this area and not a heroic act of scholarly
> synthesis!
> Best Wishes,
> James Hegarty
> Cardiff University
> _______________________________________________
> INDOLOGY mailing list
> INDOLOGY at list.indology.info
> http://listinfo.indology.info

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://list.indology.info/pipermail/indology/attachments/20150130/ed1add54/attachment.htm>

More information about the INDOLOGY mailing list