Yamagita in Nepal
Allen W Thrasher
athr at LOC.GOV
Thu Apr 18 17:27:33 UTC 2002
Thanks for the tips, Michael. I will have a closer look to see if parts
look Sino-Tibetan rather than Indo-Aryan. I suppose the phrase
YamarAjA... could be taken over bodily from Nepali in Bhote.
Allen
>>> witzel at FAS.HARVARD.EDU 04/18/02 09:48PM >>>
It is in (older) Nepali: yamarAjA-le AgyA garyA "Yamaraja gave the
order..." etc. etc.
You could ask Ted Riccardi to take a look at it.
Manang, Tibetan (South Tibetan dialect, "Bhote") speaking and high up
in
the Himalayas, is a bit unsual for such a text, but of course not
impossible: the Manangis are great traders, all the way to SE Asia,
and
have a "firman" (Lal Mohar) for that since about the time the MS is
supposed to have been written.
MW.
>The ms begins: ZrIgaNezAya namaH// //ZrIyamAya namaH//
//duttagachanti
>bhUrloke. vaiSNavAnAM parittejet//vaiSNavAnAM anAcAri. Zighram ca
>KathitaM prabhU//1//yamarAjAle AgyAganyA. (ryA? tyA?) hedujaho.
>manuSyelokamAjAyeraheravicAragarajovaiSNadharmAtmAchantimanuSyekananalpAvaherdA
>paninahera//1
>(sic)//
========================================================
Michael Witzel
Department of Sanskrit & Indian Studies, Harvard University
2 Divinity Avenue, Cambridge MA 02138, USA
ph. 1- 617-496 2990 (also messages)
home page: http://www.people.fas.harvard.edu/~witzel/mwpage.htm
More information about the INDOLOGY
mailing list