pu-/pU-/po-
DEVARAKONDA VENKATA NARAYANA SARMA
narayana at HD1.VSNL.NET.IN
Sat Feb 28 00:51:47 UTC 1998
At 10:03 PM 2/26/98 +0500, you wrote:
>At 01:34 AM 2/26/98 EST, you wrote:
> From
>>this, it is clear that this is also from the same root as pukai (smoke,
>vapor,
>>incense) is, i.e., *puk- discussed in an earlier posting. Here "-az" is a
>>suffix. (*pok- that has been accepted earlier by Comparative Dravidianists
>>will have to be revised.) Compare Ta. kam-az from the root Ta. kam emitting
>>fragrance.
>>
>>Regards
>>
>>S. Palaniappan
>>
>>
>
>In telugu we have one word which contains both kam- and pu-.
>
> kampu = bad smell
>
>In Telugu kam- appears to be associated with bad smell.
>
> kamuru vAsana = bad smell due to burning of oil or animal fat
> ( especially of animal fat).
>
>regards,
>
>sarma.
>
>
In addition to the above we have a verb kammu- in telugu with the
meaning 'spread' or 'fill up'.
AkAzaM niMDA mabbulu kammukonnAyi = the whole sky is filled with
clouds or clouds have spread
through the whole sky
inTi niMDA poga kammukoMdi = smoke has spread throghout the house or
the whole house is filled with smoke
kam- appears to have good smell meaning in the word 'kammani',
if we assume that kam- which originally qualified smell has later
been used to qualify taste.
kammani ruci = pleasent taste
kammani vAsana = pleasent smell
regards,
sarma.
More information about the INDOLOGY
mailing list