Sanskrit perfect Interlingua
JHOUBEN at rullet.LeidenUniv.nl
JHOUBEN at rullet.LeidenUniv.nl
Thu Dec 7 10:21:48 UTC 1995
Dear Colleagues,
In an article by Achyutananda Dash ("Kåraka-theory for knowledge
representation", in Sa.mbhå.så (University of Nagoya) 1992, vol. 13) reference
was made to the well-known discussion on the potential of shastric Sanskrit to
serve as an interlingua in computer applications for machine translation. Dash
mentions not only Rick Briggs' 1985 article "Knowledge Representation in
Sanskrit and Artificial Intelligence" (in the AI (Artificial Intelligence)
Magazine, volume 6, no.1, spring 1985), but also refers to critical reactions
to Briggs' views by Kiparsky, Michael, Dyer and others. According to Dash
(1992:59, note 27) these critical reactions would have appeared in "A.I., List
Digest, 5 Oct. 1984, volume 2, issue 131." Unfortunately, I could not find any
"A.I., List Digest" in our Library or in other library-catalogue accessible to
me by computer. Moreover, it is strange (and probably incorrect) that critical
reactions to an article of 1985 would have appeared in an issue of 1984.
Is there anyone who can help me find the correct reference to the critical
reactions of Kiparsky and others to Briggs' article? The context in which Dash
refers to Kiparsky and others suggests that they criticized Briggs' ideas by
pointing out that Sanskrit has anaphoric constructions, pronouns, synonyms,
homonyms, reflexive constructions, poetry, etc., something which would exclude
this language beforehand from being a useful interlingua for Machine
Translation.
I would be very much obliged if someone could help me find the correct
reference to the "AI List Digest" criticism of Briggs' ideas. I am also
interested in further references to discussions of this subject.
Jan E.M. Houben
International Institute for Asian Studies
P.O. Box 9515
2312 RA Leiden, the Netherlands.
More information about the INDOLOGY
mailing list