l.m.fosse at l.m.fosse at
Tue Oct 18 08:19:20 UTC 1994

>I just downloaded Prof. van Nooten's transcription of the Sabhaaparvan 
>and see 240,000+ bytes of gibberish. If anybody out there who uses a 
>Macintosh has successfully downloaded this into readable text, I would be 
>interested in the rahasya, e.g. what font did he use, what ASCII codes 
>are necessary (though I know next to nothing about ASCII), etc.?
>Fred Smith
>Univ. of Iowa

Van Nooten uses the CSX format, which means that if you use a PC, you need
the wnrir - files to get an indological transliteration character set.
These files you can get hold of by using ftp. Try these sites:

Indology ftp: Indology FTP :
Login: anonymous
Directory:  /public/users/ucgadkw/indology

(hacc = Humanities and Computing Centre in Washington)

Otherwise, with a bit of patience, you can convert van Nootens
transliteration into any other kind of representation by means of

Best regards,

Lars Martin Fosse

Lars Martin Fosse
Department of East European
and Oriental Studies
P. O. Box 1030, Blindern
N-0315 OSLO Norway

Tel: +47 22 85 68 48
Fax: +47 22 85 41 40

E-mail: l.m.fosse at


More information about the INDOLOGY mailing list