[INDOLOGY] abhi-vad

Mark Allon mark.allon at sydney.edu.au
Mon Jan 4 04:17:02 UTC 2021


that should read bhagavantaṃ abhivādetvā

From: INDOLOGY <indology-bounces at list.indology.info> On Behalf Of Mark Allon via INDOLOGY
Sent: Monday, 4 January 2021 3:15 PM
To: Indology <indology at list.indology.info>
Subject: [INDOLOGY] abhi-vad

Dear all,

I am interested in the respect-showing gesture the Pali form of which is bhagavataṃ abhivādetvā, “having paid homage to (/having saluted) the Bhagavat,” which is the form of respect the Buddha’s monks, nuns, lay followers, etc. show him. In Buddhist Sanskrit texts this is replaced by bhagavatpadau śirasā vanditvā (or some variant of it), “having honoured the feet of the Bhagavat with his head.” The equivalent phrase bhagavato pāde sirasā √vand is sometimes found in Pali canonical texts, apparently as the equivalent of bhagavataṃ abhivādetvā, and in Pali commentaries as a gloss of it.

In non-Buddhist Sanskrit texts, abhivād- (caus. of abhi-√vad) does not have a sense of bowing down with the head but seems to mean “salute”, “greet”, “introduce oneself,” sometimes with one’s name. The references I have found for this (without doing an exhaustive search) are Manu and its commentaries, MBh, etc. Is abhivād- found in pre-Buddhist Sanskrit literature as a form of greeting and if so, in what sense? And is the phrase bhagavatpadau śirasā √vand found in non-Buddhist Sanskrit literature, especially as a gloss on abhivād-? Any references dealing with this topic would also be appreciated.

Best wishes
Mark

Dr Mark Allon
Chair, Dept. of Indian Subcontinental Studies
The University of Sydney
Australia



-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://list.indology.info/pipermail/indology/attachments/20210104/50b5258d/attachment.htm>


More information about the INDOLOGY mailing list