[INDOLOGY] (still) no distraction from the coronavirus // another Sanskrit verse, a different perspective
Jan E.M. Houben
jemhouben at gmail.com
Wed Apr 8 07:17:33 UTC 2020
with यौगपद्योपरि >>> यौगपद्यस्योपरि
On Wed, 8 Apr 2020 at 08:47, Jan E.M. Houben <jemhouben at gmail.com> wrote:
> कोरोणोपप्लुते लोके सुप्रसिद्धाः कुजादयः ।
> प्लूतश्चापू्र्वविज्ञातस् तद्राशौ समवस्थिताः ॥
> (no translation, but a vṛtti-style explanation in simple Sanskrit :)
> सर्वमनुष्यलोके कोरोणोपप्लुते सति । सुप्रसिद्धा ज्योतर्विद्यायाः
> पुराणशास्त्रेषु सुविज्ञाताः कुजादयो मंगलगुरुशनैश्चरा ग्रहा द्युचराः ।
> प्लूतश्च ज्योतर्विद्यायाः पुराणशास्त्रेषु सर्वथैवाविज्ञातः सांप्रतं तु
> प्रामाण्यसिद्धभावो ग्रहो वा महाशैलो वा । ते चत्वारोऽपीदानीं
> कोरोणोपप्लवकालेऽत्यद्भुतत्वेन तद्राशौ तस्मिन्नेव मकरराशौ समवस्थिताः ।
> मनुष्यद्युलोकयोरुपप्लवग्रहसंयोगयोर् यौगपद्यमात्रमेवात्रोच्यते
> कार्यकारणसंबन्धस्यात्यन्तमभावात् । तथापि पूर्वकालात् प्रभृतीदानींपर्यन्तं यौगपद्यस्योपरि
> मनुष्यैरेव मनुष्यार्थाध्यासो दृश्यते । अस्मिंश्च कोरोणोपप्लवकाल इदमेव
> समाश्वासनम् – यथाशंकितमिव ग्रहादिसंनिधिरुदपद्यत तथा तद्वियोगोऽपि भविष्यतीति
> ॥
>
> P.S.
> For this perspective of “cultural astronomy and astrology”, the planetary
> positions for Paris, 8 April 2020, are those provided at:
>
> https://www.drikpanchang.com/planet/position/planetary-positions-sidereal.html?date=08/04/2020
> “Displayed time is Local Clock time for selected location”
> “By default, Lahiri/Chitrapaksha Ayanamsha is used which can be changed to
> Tropical, B. V. Raman or Krishnamurthy”
>
> P.P.S.
> Sanskrit, though often associated or even identified with
> “traditionalism”, can *also* be used to express, with all required
> precision, (partly) untraditional, unconventional, innovative thoughts, for
> instance about planets and planetory objects entirely unknown in ancient
> and classical śāstric learning, or about the absence of popularly accepted
> direct causal relations. Classical Sanskrit, in contradistinction to then
> contemporary late Vedic and early Prakritic dialects and sociolects, was
> created almost as a kind of widely, freely and easily accessible[1]
> *Esperanto* (the 19th century language of *espoir* 'hope' for
> international communication), to an important measure by (Buddhist)
> communities and scholars and authors (Amara, Aśvaghoṣa, Jinendrabuddhi
> etc.) who wanted to communicate, across petty linguistic and dialectal
> borders, ideas which were, at that time, untraditional, unconventional, and
> innovative (as I recently argued here:
> https://doi.org/10.1515/opli-2018-0001).
> [1] easily accessible in comparison to all other languages at the time,
> except for each one’s mother tongue and closely related or directly
> neighbouring languages (ironically, in the Occident Sanskrit has become the
> epitome of ... “being difficult”) ; another aspect to this which is a
> further proof that it was originally indeed easily accessible (applying to
> Sanskrit as it applied to Esperanto when it was in fashion) : it is felt to
> be less emotionally expressive by authors in regional languages (prof.
> George Hart, this list, two days ago).
> Stay well and safe,
> Jan Houben
> --
>
> *Jan E.M. Houben*
>
> Directeur d'Études, Professor of South Asian History and Philology
>
> *Sources et histoire de la tradition sanskrite*
>
> École Pratique des Hautes Études (EPHE, Paris Sciences et Lettres)
>
> *Sciences historiques et philologiques *
>
> *johannes.houben [at] ephe.psl.eu <johannes.houben at ephe.psl.eu>*
>
> *https://ephe-sorbonne.academia.edu/JanEMHouben
> <https://ephe-sorbonne.academia.edu/JanEMHouben>*
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://list.indology.info/pipermail/indology/attachments/20200408/7514f819/attachment.htm>
More information about the INDOLOGY
mailing list