[INDOLOGY] Thakkana again
Roland Steiner
steiner at staff.uni-marburg.de
Tue Oct 15 10:08:43 UTC 2019
Let me add a comment right now.
That śrīmacchakuna° cannot be corrupted from śrīmatthakkana° is of
course completely correct. My original consideration was that śakuna
could have been a reading in a direct or indirect source of the verse
(which is not to be emended text-critically then), but I had lost the
focus on this in the further discussion.
Walter's idea that the author could have replaced the negatively
connoted sthagana with a positively connoted śakuna, is very worth
considering. Something similar could have happened in the course of
the transmission of the Tibetan translation. It is conceivable that
sgrib byed was held to be inappropriate for a name (and therefore to
be a potential textual corruption) and was replaced by sgrib med
(perhaps in the sense of anāvaraṇa "free from destruction", or similar).
Best,
Roland
More information about the INDOLOGY
mailing list