[INDOLOGY] Sanskrit grammatical terms

Chlodwig H Werba chlodwig.h.werba at univie.ac.at
Wed Jun 20 12:07:40 UTC 2018


Dear Colleagues,
In the given context, Andrew is -- pace Matthew -- absolutely right: 
Every historical linguist not only in the 19th cent., but also nowadays 
(as myself in the field of Indo-Iranian studies) would classify the 
inherited skt. devá- as a thematic noun and, e.g., its derivational 
basis in Proto-Indo-European, being continued in Vedic Skt. by 
dyáv-/div-´ 'heaven', as an athematic one.
With best regards
Chlodwig H. Werba


Am 20.06.2018 12:53, schrieb Matthew Kapstein via INDOLOGY:
> Dear Andrew,
> 
> You write that:
> 
> "thematic" and "athematic" in the usage of most European grammars
> simply mean "ending in -a" and "not ending in -a," which is captured
> in traditional Sanskrit grammar by "at" (see 7.2.80 and 81), or
> "adanta-" if you like to be more explicit....
> 
> Here is what Abhyankar, A Dictionary of Sanskrit Grammar, p. 13, has
> to say about adanta:
> 
> "ending with the short vowel a ... a term applied to nouns of that
> kind, and roots of the tenth conjugation..."
> 
> This is surely not what the 19th c. grammarians had in mind in
> dividing the Skt. verb system according to the categories of thematic
> and athematic (none of them would have spoken of deva- as "a thematic
> noun"!)
> 
> It seems a good example of Victor Davella's point about mixing up the
> terminology of differing systems.
> 
> best,
> 
> Matthew
> 
> Matthew Kapstein
> Directeur d'études,
> Ecole Pratique des Hautes Etudes
> 
> Numata Visiting Professor of Buddhist Studies,
> The University of Chicago
> 
> -------------------------
> 
> FROM: INDOLOGY <indology-bounces at list.indology.info> on behalf of
> Andrew Ollett via INDOLOGY <indology at list.indology.info>
> SENT: Tuesday, June 19, 2018 12:08:58 PM
> TO: indology
> SUBJECT: Re: [INDOLOGY] Sanskrit grammatical terms
> 
> There are real vaiyākaraṇas on the list, but for what it is worth,
> "thematic" and "athematic" in the usage of most European grammars
> simply mean "ending in -a" and "not ending in -a," which is captured
> in traditional Sanskrit grammar by "at" (see 7.2.80 and 81), or
> "adanta-" if you like to be more explicit, and "present stem" is a
> slightly more narrow version of the verbal stem to which
> sārvadhātuka affixes are added (more narrow because there are
> sārvadhātuka suffixes that wouldn't be considered part of the
> present system, like khaś). I have to say, though, that I would also
> appreciate some information about whether this identification holds.
> Max Müller translated ārdhadhātuka and sārvadhātuka as "general
> or unmodified" tenses and "special or modified" tenses respectively.
> 
> 2018-06-19 18:08 GMT+02:00 Edeltraud Harzer via INDOLOGY
> <indology at list.indology.info>:
> 
>> Hello McComas,
>> A glossary of grammatical Sanskrit terms is appended to the textbook
>> in Robert Goldman’s _Devavāṇīpraveśikā_ starting on p. 403.
>> They are in Sanskrit with a straight English translation at times
>> and other times they are just explained. If your colleague is not
>> very familiar with Sanskrit grammatical terms, it may not be easy
>> always to find the term as in the example of the present tense:
>> _vartamāne_ _laṭ_ directs you to _laṭ_ on the preceding page.
>> Many of the translations/explanations terms are easily found by
>> going through the four ad half pages of the glossary.
>> 
>> Wishing good luck to your colleague's enterprise.
>> 
>> Edeltraud harzer
>> 
>> University of Texas at Austin
>> Austin, USA
>> 
>>> On Jun 18, 2018, at 7:35 PM, McComas Taylor via INDOLOGY
>>> <indology at list.indology.info> wrote:
>>> 
>>> Dear Friends
>>> 
>>> A Cambodian colleague is translating Gonda's grammar of Sanskrit
>>> into Khmer. She would like to use Sanskrit grammatical terms where
>>> possible.
>>> 
>>> She is asking for help with the following terms:
>>> 
>>> present stem
>>> 
>>> thematic and athematic verb classes
>>> 
>>> If some kind person could respond to me, I'll forward the
>>> information to her.
>>> 
>>> With thanks in advance
>>> 
>>> Yours
>>> 
>>> McComas
>>> 
>>> 
>> 
> ------------------------------------------------------------------------
>>> 
>>> McComas Taylor, SFHEA
>>> Associate Professor, Reader in Sanskrit
>>> College of Asia and the Pacific
>>> The Australian National University, Tel. + 61 2 6125 3179
>>> Website: https://sites.google.com/site/mccomasanu/ [1]
>>> Address: Baldessin Building 4.24, ANU, ACT 0200
>>> 
>>> Ask me about my new project:
>>> 'TRANSLATING THE VIṢṆU PURĀṆA'
>>> 
>>> __ _______________________________________________
>>> INDOLOGY mailing list
>>> INDOLOGY at list.indology.info
>>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing
>>> committee)
>>> http://listinfo.indology.info [2] (where you can change your list
>>> options or unsubscribe)
>> 
>> _______________________________________________
>> INDOLOGY mailing list
>> INDOLOGY at list.indology.info
>> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing
>> committee)
>> http://listinfo.indology.info (where you can change your list
>> options or unsubscribe)
> 
> 
> 
> Links:
> ------
> [1] https://sites.google.com/site/mccomasanu/
> [2] http://listinfo.indology.info/
> _______________________________________________
> INDOLOGY mailing list
> INDOLOGY at list.indology.info
> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing 
> committee)
> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options
> or unsubscribe)






More information about the INDOLOGY mailing list