[INDOLOGY] Grammar of the Jain phrase
Madhav Deshpande
mmdesh at umich.edu
Sat Aug 26 11:26:01 UTC 2017
Dear Colleagues,
Someone recently asked me the meaning of the Jain phrase "micchāmi
dukkaḍam". On most of the web sources, the explanation is given like this:
micchā mi dukkaḍam (Skt. mithyā me duṣkr̥tam) meaning "May my evil deed be
ineffective". I am wondering whether micchāmi in this phrase is originally
"mā+icchāmi" and the phrase meaning: "May I not wish evil." In several
textual contexts, micchāmi occurs with other first person singular verbs
like khāmemi: मिच्छामि दुक्कडम् खामेमि सव्व जीवे, सव्वे जीवा खमंतु मे। I
will appreciate any light that our Prakrit scholars can shed on this. With
best wishes,
Madhav Deshpande
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://list.indology.info/pipermail/indology/attachments/20170826/bf866508/attachment.htm>
More information about the INDOLOGY
mailing list