[INDOLOGY] Female name Bhaayi?
Martin Gansten
martingansten at gmail.com
Sun Apr 23 14:34:14 UTC 2017
Nagaraj wrote:
> I am sure, most of you must be aware of the female name ending bāī
> /bāyī/ bāy /bā found in many contemporary northern particularly
> north-western languages.
>
> Pingree's version is possibly bāī >vāī, such a phonetic change b<>v
> being quite common many Indian languages.
>
> The bhāī version could possibly be a hyperstandardization or scribal
> error.
Yes, this was one of the first thoughts to strike me. But /śrībhāyi/ is
used consistently at the end of each of the sixteen chapters; the -i is
short, and surely the variation v<>bh is not very common, at least
outside Bengal? (This is not my area of expertise, so I'm open to
correction.) Also, if /bhāyi/ is to be understood as a suffix, Śrī would
have to be the mother's personal name. Not impossible, of course, but
perhaps unusual?
Madhav wrote:
> The town "Vāī" (वाई) is found in Maharashtra, a famous place near
> Satara, where many Sanskrit works like Dharmakośa were published. Vai
> has been a well known center for Sanskrit scholarship and the home of
> the Prājña Pāṭhaśālā, which continues to function till today.
Perhaps that is why Pingree homed in on it (though he explicitly says
that Yādava lived in Gujarat).* It may have been one of his
over-confident emendations. But even reading /vā[y]i/ för /bhāyi/ and
/supure/ for /suṣuve/, the /-nāmni/ will be unmetrical and the first two
pādas won't hang together, so I do think his suggested reading must be
abandoned.
(* I did try a web search for वाई गुजरात, but all I could find was वाई-फाई!)
Martin
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://list.indology.info/pipermail/indology/attachments/20170423/a3362316/attachment.htm>
More information about the INDOLOGY
mailing list