[INDOLOGY] Question about a Pali name
mmdesh at umich.edu
Mon Jan 11 14:10:52 UTC 2016
Thanks, Stefan. That suggests that somewhere in the spectrum of MIA
dialects, "metta-" and "manta-" got mixed up. "Mantānī" in Pali seems, as
you say, to point to some vernacular Skt usage like "Mantrāyaṇī", which
does not occur in the standard layer of Sanskrit.
On Mon, Jan 11, 2016 at 6:36 AM, Stefan Baums <baums at lmu.de> wrote:
> Dear Madhav,
> > In spite of irregular phonetic connection between
> > Sanskrit Maitrāyaṇī and Pali Mantānī, it is now
> > clear that Sanskrit Buddhist texts use the
> > expression Maitrāyaṇīputra matching the Pali
> > Mantānīputta.
> that is certainly correct as an equivalence.
> Phonetically, Mantānīputta would appear to be
> *Mantrāyaṇīputra, cf. P Moggalāna = Skt.
> Maudgalyāyana with ‐āya‐ > ‐ā‐ in the same name
> All best,
> Dr. Stefan Baums
> Institute for Indian and Tibetan Studies
> Ludwig Maximilian University of Munich
> INDOLOGY mailing list
> INDOLOGY at list.indology.info
> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing
> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or
Madhav M. Deshpande
Professor of Sanskrit and Linguistics
Department of Asian Languages and Cultures
202 South Thayer Street, Suite 6111
The University of Michigan
Ann Arbor, MI 48104-1608, USA
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the INDOLOGY