Sanskrit tatoo fail
Herman Tull
hwtull at MSN.COM
Sat Sep 3 05:25:48 UTC 2011
McComas, et al:
This tattoo belongs to Katie Perry (a pop singer), and matches the tattoo on her husband, the actor/comedian Russell Brand. One of my students pointed out this tattoo to me a few years ago, and I too looked at the “pravaaha” and thought the artist forgot to decline the noun. A better image, however shows that it is not pravaaha, but “pravaaham”—the tattoo artist used (improperly) the anusvara to indicate the final of the accusative. The grammar is still creaky: “One must go to the river”???
http://stealherstyle.net/wp-content/uploads/2010/05/sanskrit2.jpg
cheers,
Herman Tull
Princeton, NJ
From: McComas Taylor
Sent: Friday, September 02, 2011 9:45 PM
To: INDOLOGY at liverpool.ac.uk
Subject: [INDOLOGY] Sanskrit tatoo fail
Colleagues - I thought this might amuse you.
My sharp-eyed daughter spotted this tatoo and asked me what is meant:
https://alliance.anu.edu.au/access/content/user/u3936301/sanskrit_tatoo_fail.JPG
I looked at anugacchatu pravāha, and came up with the nonsensical 'let he/she/it follow' + 'O current'
On being informed, my daughter, with Gen-Y insight, immediately said, 'O right - she probably meant "Go with the flow".'
Such are the dangers of D-I-Y Sanskrit translations.
--
McComas Taylor
Head, South Asia Program
ANU College of Asia and the Pacific
Tel: +61 2 6125 3179
Location: Baldessin Precinct Building, 4.24
Website: http://arktos.anu.edu.au/chill/index.php/mct
--------------------------------------------------------------------------------
Learn about my courses: Sanskrit 1 | Indian Epics
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://list.indology.info/pipermail/indology/attachments/20110903/3ae0563d/attachment.htm>
More information about the INDOLOGY
mailing list