Gita in Maltese
Michael Witzel
witzel at FAS.HARVARD.EDU
Wed Oct 27 21:11:35 UTC 2010
Dear All,
As my friends in Malta tell me: you will be pleased to hear that the
Gita has now also been translated into Maltese, and that into Malti
safi "pure Maltese".
As many will know, Maltese is a European language derived from
Arabic, but due the history of the islands, is has heavily been
influenced by Italian and English. The translation by the scholar
and poet Michael Zammit studiously avoids such loan words.
<http://campusfm.um.edu.mt/pages/webcastspages/epika.htm>
While it may be beyond most Indologists to understand Arabic and thus
Maltese, I recommend to take a listen to the website. Each of the 18
chapters is preceded by about 1/3 of commentary --- and that can be
followed due to the many Italian loans.
In the early 1980s our colleague W. Callewaert counted 1900
translations of the Gita. How many by now?
Cheers,
M. WItzel
============
Michael Witzel
witzel at fas.harvard.edu
<www.fas.harvard.edu/~witzel/mwpage.htm>
Dept. of Sanskrit & Indian Studies, Harvard University
1 Bow Street,
Cambridge MA 02138, USA
phone: 1- 617 - 495 3295, 496 8570, fax 617 - 496 8571;
my direct line: 617- 496 2990
More information about the INDOLOGY
mailing list