On the technical term "prat īka"
Birgit Kellner
birgit.kellner at UNIVIE.AC.AT
Sun May 24 09:17:31 UTC 2009
Dear all,
the recent query by Petra Kieffer-Pülz regarding certain features of
commentaries reminded me of a question I had meant to ask here for quite
a while: scholars often use the technical term "pratīka" to refer to
each and every word of a root-text that a commentary picks up.
This, I was once told, is inaccurate, for the indigenous use of
"pratīka" is limited only to the words of the root-text taken up at the
very beginning of the commentary section that is concerned with it.
Is this correct? If so, are people comfortable with then using an
indigenous term with extended semantics, or would you rather prefer
using an English neologism (or, say, the classicist "lemma") instead?
Best regards,
Birgit Kellner
More information about the INDOLOGY
mailing list