Legal constraints (la "Loi Toubon") [Re: Language barriers --- financial barriers

Lars Martin Fosse lmfosse at GETMAIL.NO
Thu Mar 19 15:07:47 UTC 2009


A large number of Norwegian doctoral theses and scholarly papers are written
in English as a matter of course. Now exhortations are handed out to use
Norwegian, so that Norwegian should not wither and die as a language for
academic purposes.

A pretty hopeless proposition, by the way, since most people outside
Scandinavia are unable to read Norwegian. 

Best regards

Lars Martin Fosse


From:
Dr.art. Lars Martin Fosse
Haugerudvn. 76, Leil. 114,
0674 Oslo - Norway
Phone: +47 22 32 12 19 Fax:  +47 850 21 250
Mobile phone: +47 90 91 91 45
E-mail: lmfosse at getmail.no


 

> -----Original Message-----
> From: Indology [mailto:INDOLOGY at liverpool.ac.uk] On Behalf Of 
> Dominik Wujastyk
> Sent: Thursday, March 19, 2009 3:52 PM
> To: INDOLOGY at liverpool.ac.uk
> Subject: Re: Legal constraints (la "Loi Toubon") [Re: 
> Language barriers --- financial barriers
> 
> > I have heard that in Germany a Ph.D. thesis can be written 
> in English, 
> > but I would like to have confirmation of that fact.
> 
> I think different German universities have different 
> regulations, but at the Univ. of Bonn, it is certainly 
> permissible to submit a PhD in English or German.  Or Latin, 
> still, I believe.
> 
> But not Sanskrit. :-)
> 
> 
> Dominik Wujastyk





More information about the INDOLOGY mailing list