Legal constraints (la "Loi Toubon") [Re: Language barriers --- financial barriers
Lars Martin Fosse
lmfosse at GETMAIL.NO
Thu Mar 19 15:07:47 UTC 2009
A large number of Norwegian doctoral theses and scholarly papers are written
in English as a matter of course. Now exhortations are handed out to use
Norwegian, so that Norwegian should not wither and die as a language for
academic purposes.
A pretty hopeless proposition, by the way, since most people outside
Scandinavia are unable to read Norwegian.
Best regards
Lars Martin Fosse
From:
Dr.art. Lars Martin Fosse
Haugerudvn. 76, Leil. 114,
0674 Oslo - Norway
Phone: +47 22 32 12 19 Fax: +47 850 21 250
Mobile phone: +47 90 91 91 45
E-mail: lmfosse at getmail.no
> -----Original Message-----
> From: Indology [mailto:INDOLOGY at liverpool.ac.uk] On Behalf Of
> Dominik Wujastyk
> Sent: Thursday, March 19, 2009 3:52 PM
> To: INDOLOGY at liverpool.ac.uk
> Subject: Re: Legal constraints (la "Loi Toubon") [Re:
> Language barriers --- financial barriers
>
> > I have heard that in Germany a Ph.D. thesis can be written
> in English,
> > but I would like to have confirmation of that fact.
>
> I think different German universities have different
> regulations, but at the Univ. of Bonn, it is certainly
> permissible to submit a PhD in English or German. Or Latin,
> still, I believe.
>
> But not Sanskrit. :-)
>
>
> Dominik Wujastyk
More information about the INDOLOGY
mailing list