QUERY> Identifying Pandita Manaviharala (Kragh)
Elliot M. Stern
emstern at VERIZON.NET
Wed Aug 26 01:09:01 UTC 2009
I apologize that I am stepping beyond my expertise. The little Tibetan
I had is now almost gone. However, I googled manavihara and came up
with a number of hits. One is a pdf file of several pages from Sylvain
Levi's Le Népal in Ted Riccardi's translation (http://himalaya.socanth.cam.ac.uk/collections/journals/ancientnepal/pdf/ancient_nepal_105_02.pd
f). According to this document, Manavihara is another name for
Cakravihara in Patan.
Elliot M. Stern
552 South 48th Street
Philadelphia, PA 19143-2029
United States of America
emstern at verizon.net
On 25 Aug 2009, at 3:13 PM, Christian K. Wedemeyer wrote:
> Hej, Ulrich! Går det godt med dej?
> This is unscientific--and perhaps entirely anachronistic--but since
> you are urgently in need, I figured I'd give it a go:
> The end of the name, I would suggest, is more than likely
> Bihāralāla. Nowadays, it would be pronounced Bihār Lāl. "Lāl"
> is a pretty common name, to this day. (Consider the early 17th
> century Hindi poet Bihārī Lāl.)
> The beginning is more difficult, perhaps. It could refer to a
> particular vihāra (bāhāḥ), but I don't know of one by that name.
> It is possible that it could be a vihāra founded by (a) Mānadeva,
> which was known as "Mānavihāra." But, my hunch is that it is in
> fact māna, but for another reason. Māna ("Mān" today) is also a
> commonly occurring name in that region (e.g the contemporary Nepali
> politician Gopal Man Shrestha [gopālamāna śreṣṭha]).
> I'm not at all confident these names were current in the period
> you're talking about (I don't see anything like it in the few
> inscriptions I have to hand), but anyway, that's my hypothesis:
> Mānavihāralāla (or, in a contemporary idiom, Mān Bihār Lāl).
> Sorry to say I have no idea who he was.
> Med venlig hilsen,
> On Aug 21, 2009, at 7:47 PM, H-Buddhism wrote:
>> Subject: Identifying Pandita Manaviharala
>> Date: Thu, 20 Aug 2009 09:15:45 +0200
>> From: Ulrich T. Kragh <utkragh at hum.ku.dk>
>> Dear List-members,
>> I would like help with deciphering an Indian name and possibly
>> obtain any information on the person behind this name.
>> I am currently studying the history of the Tibetan translation of
>> lakSmIMkarA's Sahajasiddhipaddhati (Derge 2261, Peking 3108; no
>> Sanskrit text extant). The Tibetan translator 'Bro LotsA ba Shes
>> rab Grags (11th century) made this translation in collaboration
>> with an Indian scholar (Tib. rgya gar gyi mkhan po), and it is this
>> Indian scholar that I am trying to identify.
>> The first problem I have is to identify the proper form of the name
>> of the Indian/Nepalese scholar, who probably was a Buddhist monk.
>> The syntax of the sentence clearly only allows for this name to be
>> interpreted as a personal name. Here is the Tibetan colophon of the
>> text in which the name occurs:
>> rgya gar gyi mkhan po chen po ma na bi ha ra la dang/ bod kyi
>> lotstsha ba dge slong pradzny'a k'irtis legs par mnyan nas bsgyur
>> pa lags so//
>> The name I wish to understand is the Tibetan word "ma na bi ha ra
> Christian K. Wedemeyer
> Assistant Professor of the History of Religions
> University of Chicago Divinity School
> 1025 E 58th Street
> Chicago, IL 60637
> P Please consider the environment before printing this e-mail
More information about the INDOLOGY