Book Review: An Update on AIT (Part 1)
Sudalaimuthu Palaniappan
Palaniappa at AOL.COM
Fri Sep 3 01:59:55 UTC 1999
Sumathi Ramaswamy says,
<Prior to the neo-Shaiva revival, the cause of divine Tamil and of Shaivism
had largely been the purview of religious specialists, temples, and
monasteries. > (p. 32)
This is not true either.
<The hymns of the three saints have been, and continue to be, at the center
of the Tamil zaivas' consciousness as a religious community. Just as the
tEvAram helped forge a new cultural and communal identity for the Tamils in
the age of the nAyan2Ars, its veneration as "The Tamil Veda" (tamizmaRai) -
the term used by the twelfth-century hagiographer to refer to the hymns -
played a crucial role in helping the Tamil zaivas maintain a distinct, and
distinctly Tamil, sectarian identity.> (Petersen, p. 52)
(Actually campantar refers to his own hymns as "maRai ilaGku Tamiz" in
tEvAram 1.161.11)
<As the "Tamil Veda," the tirumuRai is the only formal part of Tamil temple
worship and ritual that is of exclusive doctrinal significance to the Tamil
zaivas as followers of the four poet-teachers. It is also the only ceremonial
text that -- for the reasons given above-- draws from them the kind of
emotional response that the Vedas inspire in the Tamil brahmins
The songs of
the saints are freely accessible to all Tamil zaivas: since the content of
the hymns, as described above, has become the center of Tamil zaiva
experience, and since the structural contours of the language of the tEvAram
continue to remain functionally close to the literary and spoken idioms of
the Tamils, the hymns are intelligible to the average Tamil even after
thirteen centuries. To this day, devotees directly consult the words of the
saints for guidance in various situations, and sing them when they seek
personal inspiration or comfort as well as devotional experience. In this
way, the tirumuRai simultaneously functions as zruti and smRti, mantra and
stotra, classical and popular song, ceremonial and personal scripture for the
Tamil zaivas, bringing together categories usually kept separate in Great
Traditional Hinduism.> (Petersen, p. 58-59)
Indeed, the attachment of Tamil zaivites at large to Tamil, the language of
the hymns, is far older, and emotionally meaningful than Ramaswamy has
realized. Tamil zaivites did not arrive at it during the nineteenth century
colonial environment.
Regards
S. Palaniappan
More information about the INDOLOGY
mailing list