Rigveda: dravidian word kun.d.apa_yya

Chandrasekaran, Periannan Periannan.Chandrasekaran at DELTA-AIR.COM
Tue May 11 19:28:42 UTC 1999

> -----Original Message-----
> From: S.Kalyanaraman
>> translations, Kun.d.apa_yya
> is interpreated as a name, a grandson of Indra. [an
> indication that indra =
> indha, kindling ember].

There is also this word Ta. "indhaLam" (or in HK: intaLam)
meaning "a dish holding embers" [employed in maturaikkAJci].
> From indha + aLam (aLam = place)?

There is also an Tamil name "intaLam" and "mutirnta intaLam" ("mature
intaLam")  for  pentatonic melodies belonging to marutam and kuRiJci
classes of melodies (pAlai or yAz).

The online Tamil lexicon lists:

1. incensory, censer
2. an ancient secondary melody-type of the marutam class
3. chafing dish, used for warming (TLS)

> n. [%{as} m. L.] , a bowlshaped vessel , basin , bowl ,
> pitcher , pot ,
> water-pot Ka1tyS3r. MBh. &c.; a vessel for coals R. v , 10 ,
> 16 &c. (Cologne
> Sanskrit lexicon)
> But, kun.d.e = bottom of a vessel (Kannada)(DEDR 1693A). Is the word
> in the RV a word drawn from the dravidian substratum? Would appreciate
> comments.

In classical Tamil,
kuNDu = deep  as in
"kuNDu cun2ai pUtta ..." (tirumurukARRuppaTai:199)
-->"...[flowers] that blossomed in deep rock wells..."

" tiN tEr kuzitta kuNTu neTu teruvil" (perumpANARRUppaTai:397)
-->"in the long avenues with deep imprints by the [treads of]
 strong chariots "

There are other phrases such as
"kuNDu kaN akazi" (puRanAn2URu:21:2)
-->"deep moats"

It is also worth noting the  family of words employed in CT
such as "kuDam", "kuDai", "koDu"  etc., in the sense of curved,
crooked, bent or spherical.
kuDam = pot; kuDai = umbrella;
koDu = crooked; kODu = shell, conch.

 > Regards,
> Kalyanaraman


More information about the INDOLOGY mailing list