Harappan glyphs: 1)Head of a bull with one horn ligatured with an octopus (five-tentacled); 2)dotted circles on device in front of the bull
Kalyanaraman
mdsaaa48 at giasmd01.vsnl.net.in
Wed Mar 5 17:10:26 UTC 1997
The semantics of two glyphs may be presented as follows, using Indian language
lexemes. The methodology is simple: each imagery evoked by the glyphs
of the script is linked to a group of lexemes (which have imagery meanings
and also other substantive meanings, exemplifying the rebus principle of
evolving a writing system).
1) A Mohenjodaro seal with inscriptions on two sides has a glyph:
head of a bull with onecurved horn is ligatured with an octopus (five-tentacled).
In Jatki language, vehRa = octopus.
Horn = kO (Tamil), kOZh, kODu (Kannada), koTi = curved end (Skt.)
Bull = kO (Tamil), gO (Skt.)
Potter = kO-vEL (Tamil), kOva (Kannada), vET-kO (Tamil)
Eminent person = kO (Tamil), gO-mAn (masc. nom. sg. of gO-mat) (Skt.)
2) The glyph of 'dotted circle' is extraordinary and appears in apparently
special contexts on a number of inscriptions and artefacts:
Three dotted circles adorn a pedestal; they also adorn the robe of the
so-called 'priest-king' statuette; a seal showing a fabulous animal (deer?) with dotted
circles on its body and the tusk of a boar; dotted circles are also affixed on the lower
pot of the device in front of the bull; the device, in some glyphic representations, looks
like a gimlet with wavy lines apparently depicting circular, shaky motion of the
sharp drill-bit to make a perforation (on a bead).
vEtai = drilling, boring (Tamil);
vedhanikA = a sharp-pointed perforating instrument (esp. for piercing jewels or shells),
auger, awl, gimlet (Skt.); vedhita = shaken, trembling (Skt. cf. wavy lines)
A piercer, perforator (of gems)= vedhaka (Skt.); one who transmutes or changes the
nature of things = vetakan (Tamil); cf. bhedaka (Skt.)
Platform, stool, pedestal, place of worship = vEdikA (Skt.) vEtikai (Tamil)
Enam is an enumerative particle added to h (represented with three circles)(Tamil); cf
zrENi = series (Skt.)
EN = an edge, a border, a point (Kannada);
ENa = a deer with short legs (Skt.Kannada) Enam = wild hog (Old Tamil.)
The compound vEtan = Brahma, god, Brhaspati (Tamil); vedhas = pious, religious,
virtuous(Skt.)
EnAti = general, warrior (Tamil); cf. senAdi (Skt.)
The three dotted circles seem to be phonetic determinatives of -na ending; hence,
the semantics of the glyph should perhaps be related to vedana = property, goods;
act of finding wealth, riches (Skt.);
The ligatured semantics can be explained as vedhana zrENi = group involved in
worship or producing riches.[It is significant that the lexeme vETai = street where
merchants live (Tamil). cf. veza (Skt.); vETai, vEL = desire, sacrifice (Tamil); cf.
vedi = the fire altar (Skt.)]
Regards, kalyanaraman.
More information about the INDOLOGY
mailing list