bhagavadgita in Russian
KJKARTTU
KJKARTTU at Elo.Helsinki.fi
Tue Oct 1 13:08:38 UTC 1996
>Date: Thu, 26 Sep 1996 10:46:53 BST
>Reply-to: indology at liverpool.ac.uk
>From: Boris Oguibenine <oguibeni at monza.u-strasbg.fr>
>To: Members of the list <indology at liverpool.ac.uk>
>Subject: Re: bhagavadgita in Russian
>
>On Sun, 18 Aug 1996 18:08:51 BST, Hans G. Tuerstig wrote:
>
>>Does anyone know whether there exists a translation of the
>Bhagavadgita
>>into Russian?
>>Thanks.
>>Hans-Georg Tuerstig
>
>What is the use of a Russian translation you think of? I read the
>Smirnov
>translation long ago and find it rather plain.
>
>Regards,
>
>
>Boris Oguibenine
>
>
Gita in Russian, reply to Tuerstig
Oguibenin is probably right, but if you really need to know, there are
at least following versions of the Gita in Russian:
Baguat-Geta ili besedy Krishny c Arzhunom s primechanijami, perevedennye
s podlinnika, pisannogo na drevnem braminskom jazyke, nazyvaemom
sanskritta, na anglijskij a s ego na rossijskij jazyk A. A. Petrovym.
213 p. M. 1788 (from Wilkins' English version).
Bhagavad-gita (misticheskaja chast' Magabharaty). Per. v stihah i
primech. A. P. Kaznacheevoj. 108 p. Vladimir 1909.
"Bhagavad-gita (Pesn' gospodnja). Per. s sanskrit I. Manciarli.
Pererabot. i predisl. Alba", in Vestnik teosofii, St.P. 1909:11 -
1911:4.
Mahabharata. Vol. 2. Bhagavadgita. Bukv. i lit. perevod, vved. i
primech. B. L. Smirnova. 361 p. Ashhabad 1956 (from Sanskrit). New ed.
ibid. 1960.
I am not sure, whether the Gita translated by T. Chhenkeli and published
in Tbilisi 1963 is in Russian or Georgian.
I must emphasize that all this information is culled out from
bibliographical notices given in the Bibliografija Indii (Moscow 1976),
I have not read, and probably never seen any of them (if not Smirnov,
but then not opened)
Klaus Karttunen
More information about the INDOLOGY
mailing list