Hyperliteral Page
wagers at iglobal.net
wagers at iglobal.net
Thu Jul 11 13:07:01 UTC 1996
Dear List Members,
There is a rudimentary Hyperliteral Page at:
http://www.geocities.com/Athens/2883/Hyperliteral.html
I have attempted a first pass at it, but comments are solicited. As the
page develops, I would like to arrive at a definition of *hyperliteral*,
to devise rules of thumb for a proper hyperliteral translation, to offer
essays on hyperliterality, and to showcase a number of hyperliteral
translations for constructive comment. The Hyperliteral Page is an
experiment, is subject to change as we learn and define, is a cooperative
effort. Any sane and civil input is welcome.
Kevin W. Woodruff has gotten us started with his work-in-progress, _An
Exegetical Analysis of Proverbs_.
So, a beginning has been made. I welcome your comments, and especially
your translations of Greek, Hebrew, Latin, Sanskrit, or other ancient language.
This message has been cross-posted, so apologies if you receive it more
than once.
Hyperliterally yours,
Will Wagers "Reality is the best metaphor."
ousia: http://www.iglobal.net/pub/wagers/ousia
Web Mechanix: http://www.10mb.com/webmechanix
More information about the INDOLOGY
mailing list