[INDOLOGY] Metrical inconsistencies and tradition
dominik.haas at univie.ac.at
Tue Mar 31 03:42:18 EDT 2020
Yes, this would be exactly what I meant. In addition to having 8
syllables per /pāda/, Gāyatrīs are generally (but not always) iambic.
But I can't really see that there's anything wrong with the metre of
this Gaṇeśa-Gāyatrī (maybe it's called /nicṛd/ because the original
Gāyatrī verse ended up with 7 syllables in the first /pāda/, and the
author thought this was standard?).
Mieko Kajihara's very detailed paper is excellent and I can only
recommend it! You can also expect more information about the mantra and
especially its defication in my dissertation. It's still
work-in-progress, but you can find drafts, presentations and papers on
https://univie.academia.edu/DominikHaas. The project plan is also
archived here, if you dislike academia.edu (which I perfectly
understand, considering the amount of trash emails they now send on a
daily basis): https://doi.org/10.25365/phaidra.103. Sorry for the
*Dominik A. Haas, BA MA*
PhD Candidate, University of Vienna
dominik.haas at univie.ac.at <mailto:dominik.haas at univie.ac.at>
ORCID 0000-0002-8505-6112 <https://orcid.org/0000-0002-8505-6112>
follow my work on
Am 31.03.2020 um 00:13 schrieb Harry Spier:
> It was just pointed out to me off-list that the gāyatrī to gaṇeśa in
> the gaṇeśātharvaśīrsam, , the meter is called nicṛdgāyatrī = broken
> gāyatrī, but I don't see why the meter is called "broken gāyatrī .
> Its three lines of 8 syllables each. Or are there other rules for
> gāyatrī meter other than number of syllables.
> saiṣā gaṇeśavidyā | gaṇaka ṛṣiḥ | nicṛdgāyatrī chandaḥ | gaṇapatir
> devatā | oṁ gaṁ ||
> ekadantāya vidmahe vakratuṇḍāya dhīmahi | tan no dantī pracodayāt ||
> Harry Spier
> On Mon, Mar 30, 2020 at 11:51 AM Dominik Haas
> <dominik.haas at univie.ac.at <mailto:dominik.haas at univie.ac.at>> wrote:
> Dear Harry,
> thanks a lot for the reference, didn't know this one! Even the
> wrong accent is noted there already.
> Well yes, mantras like these were called Gāyatrīs. The matter is a
> bit complicated though. As far as I have come to understand it,
> they were called thus because they imitate the famous Gāyatrī
> verse (Ṛgveda III 62.10) or are modified versions of it. But this
> verse acquired the name “Gāyatrī” rather late (considering its own
> age), for the first time perhaps in the Taittirīya-Āraṇyaka and
> then also in later additions the Dharmasūtras (in the Mahābharata,
> too, the verse is called Gāyatrī several times, especially in the
> later strata).
> So the point is that the modified Gāyatrīs were perhaps never
> actually thought to be in the /gāyatrī/ metre (not even by its
> creators, whenever they lived), but were only called Gāyatrī
> because they resemble the verse. I normally use /gāyatrī /for the
> metre and Gāyatrī for the verse (I did not do so in my previous
> email though). So the modified Gāyatrīs are probably not examples
> for metrical license, i.e., they are not /gāyatrī/ verses, even
> though they are called Gāyatrīs.
> But it could very well be that some commentator explained them to
> be in the /gāyatrī/ metre, but a /gāyatrī/ metre with extra
> syllables etc.
> Best regards,
> *Dominik A. Haas, BA MA*
> PhD Candidate, University of Vienna
> dominik.haas at univie.ac.at <mailto:dominik.haas at univie.ac.at>
> ORCID 0000-0002-8505-6112 <https://orcid.org/0000-0002-8505-6112>
> follow my work on
>> On Mon, Mar 30, 2020 at 8:45 AM Dominik Haas via INDOLOGY
>> <indology at list.indology.info
>> <mailto:indology at list.indology.info>> wrote:
>> Perhaps a short note on the modified “Gāyatrīs” in the
>> Maitrāyaṇī-Saṃhitā: the creators of these verses simply
>> inserted a certain deity without too much regard for metre.
>> The non-adjusted accentuation perhaps also shows that the
>> “Gāyatrīs” in this text are more pieced together than
>> composed anew (/pracodáyāt/ is still accented, even though
>> it's now the verb of a main clause – or is there another
>> Thank you for this Dominik.
>> The author in the following link, for the reasons you've
>> mentioned and because the gayatris are mostly to later deities,
>> argues that this section of the Maitrāyaṇī-Saṃhitā: is
>> You also asked:
>> I wonder whether and where they are actually called Gāyatrīs?
>> If you do a search of the Muktabodha searchable e-text digital
>> library for <gAyatrI> you'll see that throughout the tantric
>> literature these types of mantras are called gāyatrī or
>> gāyatrīmatra or the deity name compounded with gāyatrī such
>> as: nṛsiṃhagāyatrī etc. If I recall correctly they are called
>> gāyatrī much more often than gāyatrīmantra.
>> Harry Spier
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the INDOLOGY