[INDOLOGY] Luis O. Gomez Sukhāvatī-vyūha-sūtra translations
kauzeya at gmail.com
Thu Apr 18 02:10:08 EDT 2019
As far as I know--and I tried to find out several times--Luis himself had
no plans to publish whatever he had accomplished, despite my own entreaties
and offers to help. Moreover, while I do not have direct contact with his
widow, it is my understanding that access to the materials he left behind
is not easy.
As far as the smaller sūtra goes, however, I myself will publish something
(let's not get into my promising a date!) which will try to take into
account all available materials, including a reconsideration of the
Sanskrit materials published by Fujita who, however, actually normalized
his texts to a degree that perhaps slightly misrepresents the tradition as
When I have something, I'll let you know.
On Wed, Apr 17, 2019 at 9:08 PM David and Nancy Reigle via INDOLOGY <
indology at list.indology.info> wrote:
> As many of you know, English translations by the late Luis O. Gomez of
> both the shorter and longer Sukhāvatī-vyūha-sūtras, from Sanskrit, and
> again from Chinese, were published in 1996 by University of Hawai'i Press
> in the book titled, The Land of Bliss. These were what he called his "free"
> translations of these texts. Two more volumes were to come out, giving his
> technical translations of these texts, heavily annotated. Does anyone know
> if these translations were completed? If they still exist? If they will
> ever be published?
> Best regards,
> David Reigle
> Colorado, U.S.A.
> INDOLOGY mailing list
> INDOLOGY at list.indology.info
> indology-owner at list.indology.info (messages to the list's managing
> http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or
Leiden University Institute for Area Studies, LIAS
Matthias de Vrieshof 3, Room 0.05b
2311 BZ Leiden
copies of my publications may be found at
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the INDOLOGY