ondracka at ff.cuni.cz
Sun Apr 7 15:51:46 EDT 2019
See Sternbach's Mahāsubhāṣitasaṁgraha, vol. I, no. 575:
saṃtatagamanād anādaro bhavati |
candanatarum indhanaṃ kurute ||
(with textual variants and sources)
Excessive familiarity breeds contempt, and too frequent visits (to a person) lead to disrespect.
A Bhilla woman [or: a woman-beggar] living on the Malaya Mountain uses sandal-wood as a mere fuel.
On Sun, 7 Apr 2019 19:27:42 +0000
"Tieken, H.J.H. via INDOLOGY" <indology at list.indology.info> wrote:
> Dear List members,
> someone (not a sanskritist and unaware of diacritics) asked me what the following stanza means:
> atiparicayadavajna / samtatagamanadanadro bhavati.
> malaye bhillaparandhri / candanatarukastham indhanam kurute.
> Some parts, like malaye ... candanatarukastham indhanam kurute, are clear but I do not know what to make of the second pāda.
> I look forward to suggestions.
> Herman Tieken
> Stationsweg 58
> 2515 BP Den Haag
> The Netherlands
> 00 31 (0)70 2208127
> website: hermantieken.com<http://hermantieken.com/>
More information about the INDOLOGY