Dear Friends and Colleagues, 

 

I am delighted to announce that the Journal of Hindu Studies (JHS) is now welcoming ‘Translation Articles’ that feature translations of short texts, or self-contained extracts from longer works, from any South Asian languages relevant to Hindu Studies broadly construed. 

 

Although translations have always played a crucial role in shaping Hindu Studies and all allied disciplines within humanities, arts and social sciences, there remains a notable paucity of established venues for publishing article-length translations that are rigorously reviewed and globally accessible. The JHS has therefore committed itself to publishing a new series of “Translation Articles” that are eminently reliable, readable and consequential for academic scholarship.  

 

Translation Articles should include a scholarly introduction that highlights the context and significance of the translated work and elaborates upon the self-reflective craft of the translator. If necessary, the introduction may be accompanied by commentary, critical apparatus and/or annotations. Authors should supply Roman transliteration of the translated work in a Unicode font. Submissions should be no more than 12000 words in length (including transliteration and bibliography). 

 

Submissions can feature a range of genres, themes and disciplines — from poetry and folklore to scholastic and religious literature, and beyond. The journal envisions Hindu Studies as a profoundly capacious, inclusive and ethical field of inquiry and encourages submissions that expand the critical contours of Hindu Studies. We have, so far, published “A Muslamānī Matron of Cholera in Bengal” by Utsa Bose and Tony K. Stewart, “The Nyāyamañjarī’s Arguments Against the Existence of God” by Alex Watson and Kei Kataoka, and “Prameya-Ratnārṇava of Bālakṛṣṇa Bhaṭṭa” by Ankur Barua. We invite submissions that affirm our commitment to pluralistic, democratic and equitable ethos. 

 

The JHS also welcomes proposals to publish special issues comprised of Translation Articles. 

 

In consonance with JHS standards, all Translation Articles accepted for review will receive a minimum of two double-blind peer reviews. Reviewers will evaluate the quality, accuracy and ingenuity of the translation, as well as the merits of the scholarly introduction, critical commentary and any supplementary materials accompanying the translation. 

 

If you are interested in contributing a Translation Article, or proposing a special issue, please email us at jhstranslations@ochs.org.uk

 

With warm regards,

Pranav


Dr. Pranav Prakash
Assistant Professor, Florida State University
Translation Editor, Journal of Hindu Studies, Oxford University Press
Senior Mellon Fellow, Rare Book School, University of Virginia
Trustee, American Printing History Association
Website | LinkedIn