An additional note:

It appears on the internets dozens of time with this sandhi mispelling:
oṁ kāla-kālāya vidmahe
kālātītāya dhīmahi
tan no kāla-bhairavaḥ pracodayāt

but as far as I can see only once spelled/pronounced correctedly

https://www.youtube.com/watch?v=kGdy6FOZ4Yc

oṁ kāla-kālāya vidmahe
kālātītāya dhīmahi
tan naḥ kāla-bhairava pracodayāt

Evidence this is a modern even internet age creation?

Harry Spier

On Wed, Oct 22, 2025 at 4:05 PM Harry Spier <vasishtha.spier@gmail.com> wrote:
>
> Thank you to everyone who replied online and to the individual who
> replied offline who pointed to Īśvaragītā 5.13cd as an occurance of
> kālakāla .
>
> 1) Everyone agrees that kālakāla in line one means "death of death".
> Nataliya Yanchevskaya: In the Purāṇas, it's more like "Slayer of
> Death" or "Death of Death."
> Jean-Luc Chevillard from the Tevaram: "Civaṉ is himself the god who
> killed the god of death."
> Lubomir Ondracka:  understand Śiva's epithet Kālakāla as a synonym for Kālāntaka
>
> 2) Nataliya Yanchevskaya asked what the source of this mantra is.  Its
> on hundred of youtube channels but I couldn't find it elsewhere.  What
> that means, who knows.  Does that mean its a modern creation? A few
> years ago I was researching a gayatri mantra to Dhanvantari also found
> on the internet.  When several different major Dhanvantari temples
> were contacted in India, none of them used that gayatri.
>
> Thanks,
> Harry Spier
>
>
>
>
> Harry Spier
>
> On Wed, Oct 22, 2025 at 12:00 PM Lubomír Ondračka <ondracka@ff.cuni.cz> wrote:
> >
> > I understand Śiva's epithet Kālakāla as a synonym for Kālāntaka,
> > referring to the myth in which Śiva killed the god Yama (= Kāla).
> > L.
> >
> > On 22/10/2025 00:13, Harry Spier via INDOLOGY wrote:
> > > Dear list members,
> > >
> > > 1) I was asked to find any gayatri mantras to time or that mention
> > > time. Does anyone know of any or have ideas about where to look.  I've
> > > looked in GRETIL and the Muktbodha searchable library but didn't find
> > > any.
> > >
> > > )In the following Gayatri mantra from the internet
> > > https://www.youtube.com/watch?v=QCIGR0cpiyc
> > >
> > >   oṁ kāla-kālāya vidmahe
> > > kālātītāya dhīmahi
> > > tan no kāla-bhairavaḥ pracodayāt
> > >
> > > How would you translate kāla-kāla in the first line. Someone suggested
> > > "death of time".  Is that a possible translation.
> > >
> > > Thanks,
> > > Harry Spier
> > >
> > > _______________________________________________
> > > INDOLOGY mailing list
> > > INDOLOGY@list.indology.info
> > > https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology
> >