A quick note that the script is not Assamese, but Bengali.Also, the third word in the second line is pattrālaya. I wonder if that means post office in this context?
On Sun, Sep 28, 2025 at 2:15 AM Nagaraj Paturi via INDOLOGY < indology@list.indology.info> wrote:
The news report has the place name Patiyala Basti
The text has madhyapaaTiyaalaa in both the lines.
On Sun, Sep 28, 2025 at 11:15 AM Matthew Kapstein via INDOLOGY < indology@list.indology.info> wrote:
Hi Patrick,
I think the first word should actually be sthānam.It seems to be part of a longish address of the SannyāsībāDī temple named just above, not a verse.Same thing in Assamese script at the top.
BestMatthew
On Sun, Sep 28, 2025 at 04:59, patrick mccartney via INDOLOGY < indology@list.indology.info> wrote:
Dear Friends,
In the following news article about a couple of 'Sanskrit-speaking' villages in the borderlands of Assam,
there is an image which appears to have a Sanskrit verse on the sign, which reads:
rayānam-madhyapatiyālā, patanjali yogamārgaḥgrāma madhyapātiyālā, pan?tālayaḥ pecāyālā
I have not had much success in deciphering this. I think these are possibly local place or family names. Though, I'm not sure.
If anyone has some greater insight, I would be pleased to hear from you.
Thank you.
Patrick
_______________________________________________
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY@list.indology.info
https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology
--
Nagaraj PaturiHyderabad, Telangana-500044
_______________________________________________
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY@list.indology.info
https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology
--
JAHNABI BAROOAH CHANCHANIPhD Candidate
Department of Asian Languages and CulturesUniversity of Michigan, Ann Arbor