Dear list members,
I refrained from this question since I've been following this very interesting list (a couple of years) feeling that it wasn't the case to ask such a banal question in such an high-profile list. But today I dare to ask you very knowledgeable people (I really learned a lot of things since I am following this list and I am really grateful to all who wrote on the many interesting points tackled), why don't you use Harvard-Kyoto? 
It would be so much easier for me to follow what interests me the most in all this (and what I might have a chance to contribute in -- a very slight chance indeed, to be frank), that is your interpretations of sanskrit passages.
I have no problem in reading Gretil Titus all the dictionary the mahAbhArata etc. but your passages come to me full of question marks: I know it's me who must be like a troglodite of fonts, but it is also that I love Harvard-Kyoto and I don't understand what can be found wrong with it.
Do you find something wrong with HK? And if not, why don't you use it in the emails?
Thank you,
Giulio Geymonat