Dear Simon,

The form phalaśruti, with the meaning offered by Aleksandar and Andrew, is most widely used and surely the original form, but for what it is worth a certain number of texts (some mss and some editions) actually have phalastuti instead (e.g., Bhāruci’s Manuśāstravivaraṇa; the colophon the Devīmāhātmya 12; Nāradapurāṇa).  This may be a case of a gloss supplanting the glossed.

Best,

Tim

 

Timothy Lubin
Jessie Ball duPont Professor of Religion, and Adjunct Professor of Law
Head of the Law, Justice, and Society Program
204 Tucker Hall
Washington and Lee University
Lexington, Virginia 24450

https://timothylubin.net/
http://wlu.academia.edu/TimothyLubin 
https://ssrn.com/author=930949
https://dharma.hypotheses.org/people/lubin-timothy

 

 

From: INDOLOGY <indology-bounces@list.indology.info> on behalf of INDOLOGY <indology@list.indology.info>
Reply-To: "Uskokov, Aleksandar" <aleksandar.uskokov@yale.edu>
Date: Friday, November 22, 2024 at 9:49 AM
To: INDOLOGY <indology@list.indology.info>, Simon Brodbeck <BrodbeckSP@cardiff.ac.uk>
Subject: Re: [INDOLOGY] Phalashruti

 

Dear Simon,

 

I don't have litterature to suggest, but phala-śruti should just mean "(direct) statement of the result," following Mīmāsā practice where śruti, in use, means primarily "individual statement" within the Vedic corpus, and phala is the general term for the result that a ritual or meditation is supposed to bring; for instance, the attainment of non-return in the 8th of Chāndogya is often discussed and debated as such a statement of result. 

 

Your corruption suggestion is interesting, as Mīmāsakas often--but not always--interpret such statements of results as arthavāda, explicitly glossed as stuti, praise with practical value, but without truth value. In practical terms, then, phala-śruti is phala-stuti, even without the need of corruption. 

 

Best wishes,

Aleksandar 

 

Aleksandar Uskokov

Senior Lector and Associate Research Scholar 

South Asian Studies Council and Department of Religious Studies, Yale University 

203-432-1972 | aleksandar.uskokov@yale.edu 

"The Philosophy of the Brahma-sutra: An Introduction"

       https://www.amzn.com/1350150002/ 

 

Office Hours Sign-up: https://calendly.com/aleksandar-uskokov

 


From: INDOLOGY <indology-bounces@list.indology.info> on behalf of Simon Brodbeck via INDOLOGY <indology@list.indology.info>
Sent: Friday, November 22, 2024 9:37 AM
To: indology@list.indology.info <indology@list.indology.info>
Subject: [INDOLOGY] Phalashruti

 

Dear colleagues,

 

I noticed that there is a Wikipedia entry for “phalashruti”, where it is claimed that “Phalaśruti is a Sanskrit compound word ... literally translating to, ‘fruits of listening’”.

 

Firstly, I would welcome any comments on this claim, which at first glance would seem to be better explanation for the word śravaaphala than for the word phalaśruti. Is phalaśruti perhaps rather a corruption of phalastuti?

 

Secondly, I would welcome suggestions for secondary literature discussing such verses. I think all I know of so far is an article by McComas Taylor in the “Journal of Hindu Studies”, and a section of James Hegarty’s monograph (both 2012).

 

Many thanks in advance ... Yours truly, Simon Brodbeck (Cardiff University).