Is there an edition the Tārā-namaskāra-ekaviṃśati-stotram that is based on one or more old palm-leaf manuscripts? Or is one or more old palm-leaf manuscripts that have this stotra now available? 

I know of six existing editions:
1. Godefroy de Blonay, 1895, based on two late paper manuscripts.
2. Alex Wayman, 1959, based on the Sanskrit transcription of this stotra found in the third chapter of the Tibetan translation of the Sarva-tathāgata-mātṛ-tārā-viśva-karma-bhava-tantra, Toh. 726, in comparison with de Blonay's pioneering edition.
3. Lokesh Chandra, 1975, based on a Sanskrit and Tibetan xylograph from Mongolia, apparently in comparison with de Blonay's edition, according to my comparison.
4. Martin Willson, 1985, based on the Sanskrit transcription in the Sarva-tathāgata-mātṛ-tārā-viśva-karma-bhava-tantra edited from several recensions, in comparison with de Blonay's and Wayman's editions, and a quadrilingual blockprint from Mongolia.
5. Janardan Shastri Pandey, 1984 (in Bauddha-stotra-sagraha), apparently based on a late and very corrupt paper manuscript, according to my comparison. Source not stated, as far as I could see in his Hindi front matter; but I cannot understand Hindi.
6. Janardanshastry Pandey, 1985, apparently based on his previous edition as much improved by comparison with Wayman's edition, according to my comparison. Source not stated, as far as I could see in his Hindi front matter; but I cannot understand Hindi.

Of these, Willson's edition is quite good, but there are still places that could be, and should be, clarified by comparison with one or more old palm-leaf manuscripts. 

Thank you.

Best regards,

David Reigle
Colorado, U.S.A.