Dear Prof Tieken,

Here are some references to the mārjana /anulēpana of the Mr̥daṅga and other kindred drums.

1. A gāhā from the Sattasaī speaks of the coating of rice that makes the timbre of the drum sweet. It appears that the Sanskrit verse  को न याति  etc. is a later (pale) paraphrase of this one.

aülīṇo domuhao tā mahuro bhoaṇaṃ muhe jāva / HSS_253ab
murao vva khalo jiṇṇammi bhoaṇe virasam ārasaï / HSS_253cd
 
2. In Cilappatikāram book 28, in the description of the Cākyār's dance, is a drum that is smeared with mud (maṇ kaṇai muḻavum). You have probably seen the passages in Bharata and Śārṅgadēva describing the smearing of mud.

3. A line from Bāṇabhaṭṭa's Kādambarī that speaks of how the coating makes the sound of the drum sonorous - especially when it is freshly applied -

kad pb1.133 atha nāticirād evānulepanārdra-mṛdaṅga-dhvani-dhīreṇa nirvivara-vijṛmbhita-pratināda-gambhīreṇa, śabaraśaratāḍitānāṃ keśariṇāṃ ninādena, [....] vanāntaravyāpinā dhvānena sarvataḥ pracalitam iva tad araṇyam abhavat /

4.  In the contemporary Indian drums  pakhāvaj and  mṛdaṅga, one can see two kinds of coating - one is a (more or less permanent) black circle of clay, starch and iron filings that is fixed in the centre of the membrane - this is usually done by a professional technician.  It is pertinent that this tuning paste is also called cōṟu (cōṟṟu). The other is a (temporary) circle of  cooked rice or semolina paste applied on top of the black spot by the drummer before they perform on the mṛdaṅgam. In the case of the Pakhāvaj drum, a dough of wheat flour is applied.

5. It may be worthwhile to look at what the commentaries have to say on the passage 'māyūrī madayati mārjanā manāṁsi' of the Mālavikāgnimitra.

Best wishes,
Naresh Keerthi
Department of Sanskrit Studies
Ashoka University