Dear Harry,
Thanks for the news. It appears that only Sanskrit manuscripts
are considered in this project. Is this deliberate ? Of course,
since Tamil sources deal mostly with philosophy, and often
downplay ritual, one may understand that people interested in
"theology" may not find in them what they seek. My best wishes to
this project.
Maybe we need another project on the சித்தாந்தசைவம். When the
goal is to understand Tamil philosophy, it is not reasonable to
separate the Sanskrit from the Tamil material, because each sheds
light on the other.
I suppose everyone on the list knows that the Tamil and Sanskrit
sources do not represent the same doctrine, that Tamil scholars
are usually knowledgeable about Sanskrit, and that they have good
reason to disagree with the interpretation of those, including
native speakers of Tamil, that are not conversant with Tamil
philosophy [see Journal Asiatique, 306 (1) (2018), 85-99,
especially the new discussion of the relation between the two
versions of the சிவஞானபோதம்].
Tamil philosophy (I see no other adequate term in English) has had a distinguished history in Tamil Nadu for many centuries, to this day and, more important, seems to contain original analyses that do not seem to be not available in any other language, as a perusal of the (Tamil version of the) சிவஞானபோதம் shows.
There are quite a few sources of manuscripts, even in France, so
that there is no fundamental obstacle to such a project, that
actually would continue Jean Filliozat's program, continued by
Pierre-Sylvain Filliozat and others.
Best,
Satyanad Kichenassamy
Dear list members,
The Muktabodha Indological Research Institute and the Institut Francais de Pondichery have entered into a new collaboration whose objective is to produce etexts of 75 manuscripts of Shaiva works over the next 3 years. These will be focused on works expounding the doctrines of the Shaiva schools of theology, and works of ritual.
The etexts are being produced by the staff of the IFP under the direction of Dr. Deviprasad Mishra. The funding is provided by Muktabodha, India. These etexts will be added to the Muktabodha digital library as they are produced.
As part of this project the following 10 manuscript bundles have now been added to the Muktabodha digital library and can be accessed from this link.
Note also that the original manuscripts can be viewed in the IFP manuscript database. The easiest way to locate these manuscripts in the IFP database is by the manuscript number: 31158, 32407 etc.The link to the IFP manuscript database is:https://www.ifpindia.org/digitaldb/online/manuscripts/login.php
The new manuscripts from this project, now added to the Muktabodha digital library are:
IFP manuscript 15527 kriyādīpikā and minor works by śivāgrayogin
IFP manuscript 30480 varuṇapaddhati with commentary vilocana by nigamajñānadeva
IFP manuscript 30482 parārthapūjāvidhi by tyāgarāyaguru
IFP manuscript 30722 mahotsavavidhi kriyākramadyotikā by aghoraśivācārya
IFP manuscript 31158 āśīrvādaparamparā, samudrasnānavidhi, kālaprakāśikā, sudhivilocana
IFP manuscript 32407 śivasahasranāmastotra, uttarapiṭhā ādityapurāṇa
IFP manuscript 32608 candrajñāna-nityārchanavidhiḥ mantravāsam
IFP manuscript 32397 bheritāḍana, cūrṇikā devatāvāhana, sandhyāvāhana, ekkāmranāthālaya
IFP manuscript 30494 śivajñānasiddhisvapakṣadṛṣṭāntasaṅgraha, saptalakṣana samānasandhivyākhyādi
IFP manuscript 30604 bhadrakālipratiṣṭhāvidhi yāmalatantra
Thank you,Harry Spier
_______________________________________________ INDOLOGY mailing list INDOLOGY@list.indology.info https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology
-- ********************************************** Satyanad KICHENASSAMY Professor of Mathematics Laboratoire de Mathématiques de Reims (CNRS, UMR9008) Université de Reims Champagne-Ardenne F-51687 Reims Cedex 2 France Web: https://www.normalesup.org/~kichenassamy **********************************************