Dear colleagues,
I am happy to report the publication of an edited volume on Daṇḍin’s Mirror of Literature (Kāvyādarśaḥ) and its long-term effects on various literary traditions in Asia:
Yigal Bronner (ed.). A Lasting Vision: Dandin's Mirror in the World of Asian Literature. Oxford: Oxford University Press, 2023. South Asia Research. ISBN: 9780197642924.
Here is the book abstract:
A Lasting Vision is dedicated to the Mirror of Literature (Kavyadarsa), a Sanskrit treatise on poetics composed by Dandin in south India (c. 700 CE), and to the treatise's remarkable career throughout large parts of Asia. The Mirror was adapted and translated into several languages spoken on the southern Indian peninsula (Kannada, Tamil) and on the Island of Sri Lanka (Sinhala, Pali), as well as in the Tibetan plateau far to the north (Tibetan, Mongolian). In all these receiving cultures it became a classical text and a source of constant engagement and innovation, often well into the modern era. It also travelled to Burma and Thailand, where it held a place of honor in Buddhist monastic education and intellectual life, and likely to the islands of Java and Bali, where it contributed to the production of literature in Old Javanese. There is even reason to believe that it reached China and impacted Chinese literary culture, although far more peripherally than in other parts of Asia. It also maintained a prominent position in Sanskrit learned discourses throughout the Indian subcontinent for at least a millennium.
This multi-authored volume, organized by region and language, is the first attempt to chart and explain the Mirror's amazing transregional and multilingual success: what was so unique about this work that might explain its near-continental conquest, how was it transmitted to and received in these different environments, and what happened to it whenever it was being adopted and adapted.
Andrew