Dear list members,For the transliteration of ळIAST uses ḻ (l underbar)
ISO 15919 uses ḷ (l underdot)Jonas Buchholtz uses l̤ (l with two dots unde)Do either Harvard-Kyoto (Kyoto-Harvard ?) I'm never sure its official name :-) or Velthuis have an official or unofficial transliteration letter for ळ
Thanks,Harry Spier
_______________________________________________
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY@list.indology.info
https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology