Dear list members,For the transliteration of ळ
IAST uses ḻ (l underbar)
ISO 15919 uses ḷ (l underdot)
Jonas Buchholtz uses l̤ (l with two dots unde)
Do either Harvard-Kyoto (Kyoto-Harvard ?) I'm never sure its official name :-) or Velthuis have an official or unofficial transliteration letter for
ळ
Thanks,
Harry Spier