Point taken Dominik. You wrote:One has two files. The first is the diplomatic transcription (karmma, vindu, adhiṣṭāna). The second is whatever one wants it to be, but it's interpretative or normalized.I think another reason, in addition to all the reasons you gave for what you suggest. I.e. "first is the diplomatic transcription" and only then to create a "normalized" file, is that deciding whats normal is sometimes a judgement call . There may be more than one norm. For example:Monier-Williams dictionary has pattra and chattra but Apte's dictionary has patra and chatra .Harry Spier
_______________________________________________
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY@list.indology.info
https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology