I haven't seen prādhunika in the witnesses for this particular verse. The printed editions and most MSS I have seen of the Praśnatantra/Praśnakaumudī/Jyotiṣakaumudī attributed to Nīlakaṇṭha tend to have prāyaṇika, though there must be dozens of editions I haven't seen, and hundreds if not thousands of MSS. The single MS I've seen of the original Praśnatantra (which is the middle part of Samarasiṃha's tripartite Pṛcchoddeśa) has something that, to be honest, could be either prāghuṇaka or prādyuṇaka, though I'd say it looks slightly more like a dyu to me. The MS that unquestionably has prādyuṇika is of the 'Nīlakaṇṭha' text, but contains a greater proportion of Samarasiṃha's work than most such MSS, and generally superior readings.

It would be interesting to know how pāhuṇiya and related forms were used in western and northwestern vernaculars around the 13th century, especially whether they typically had connotations of kinship or close relations (contrasting with the status of a guest in general). I'm not sure where to look for that sort of information, though.

Best wishes,
Martin


Den 2022-05-20 kl. 15:38, skrev Madhav Deshpande via INDOLOGY:
This is interesting. Instead of prādhunika being a lipidoṣa as claimed here, it can also be a result of a re-Sanskritization to convert the Prakrit pāhuṇia/pāhuṇiya > prādhunika. From prādhunika > prādyuṇika it is one more step?

Madhav M. Deshpande
Professor Emeritus, Sanskrit and Linguistics
University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA
Senior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies
Adjunct Professor, National Institute of Advanced Studies, Bangalore, India

[Residence: Campbell, California, USA]


On Fri, May 20, 2022 at 6:29 AM Rolf Heinrich Koch via INDOLOGY <indology@list.indology.info> wrote:

please take a view at PrakritProperNames: "prādhunika is due to lipidoṣa"

Best

Heiner