Good to hear from you, Madhav,Â
A check of Mayrhofer’s 1992 and 2001 etymological dictionaries shows that most of the forms with the “wrong†sibilant are of uncertain or controversial origin; some may be borrowings from other languages or from Prakrit (with hypersanskritization); and only bhÄá¹£ ‘speak’ may be inherited (if the explanation that s à ṣ to avoid homonymy with bhÄs ‘shine’. Forms like paryaá¹£asvajata obviously result from analogy (based on forms like pari-á¹£vajati). (See details below.)
As for Fortunatov’s Law, I have discussed this in an earlier paper, as well as the assumption thata there was a variety of Vedic that retained the distinction between *r and *l; Mayrhofer further concludes that there is no evidence for such a variety in all of early Indo-Iranian. (See details and references below.)Â
I also have a discussion of the issue of saṇakÄra vs. aṇakÄra, where I argue that external-sandhi retroflexion gets degeneralized in the history of Vedic and that it the sandhi (as in RV rÄjati á¹£á¹Ãºp) must go back to pre-Rig Vedic. (Again, a reference is found below.)Â
Mayrhofer’s and my papers contain extensive references to and discussion of earlier literature. Unfortunately, I’m not aware of any more recent detailed discussions of these issues.Â
All the best,
Hans Henrich
Mayrhofer (to the extent that he has anything in his 1992 and 2001 dictionaries)
áṣatara: evidently corrupted
kavaá¹£a: Uncertain
cÄÌá¹£a: No convincing etymology
jálÄá¹£a: Uncertain meaning; no etymology provided
caá¹£ÄÌla: Perhaps dissimilated from *cará¹£Ä̆la (see cará¹£/kará¹£)
váṣaá¹: No etymology given; I have speculated that ritual distortion has affected the form)
bhÄá¹£-: Controversial. Some derive this from *bhels- (cf. Lith. bal̃sas ‘voice’) ± Fortunatov’s Law; others think of homonym differentiation from bhÄs- ‘shine’
mÄÌá¹£a: Problematic; compare perhaps MPers./NPers. maÅ¡ ‘legume’, Shughni maxÌŒ ‘pea, bean’, hence Proto-(Indo-)Iranian *marÅ¡Ì£a ?
jhaṣá: Uncertain; probably loanword
á¹›bÄ«Ìsa: Uncertain
kīstá: Loanword (unlikely) or hypersanskritization of *kīrtha > MIAr. kittha, with tth reinterpreted as corresponding to Skt. st.
kúsindha: Uncertain etymology
kaá¹£: a colloqial form of kará¹£- [i.e. a borrowing from Prakrit?]
kusuma: uncertain
kisalaya: see kiśalaya
bisa: Uncertain; note Pkt. variant bhisa.
Â
Additional comments
None of these forms has a clear, uncontroversial etymology. Even though Mayrhofer tends to rule out borrowing in most cases, such a possibility should not be dismissed (except, probably, for bhÄá¹£); consider especially the word for ‘bean’.
mÄÌá¹£a: Could this be one of those Central-Asian substrate words that Lubotsky has talked about? Lubotsky himself classifies it and its Iranian counterparts as a “wanderwortâ€. (The Indo-Iranian substratum. Early Contacts between Uralic and Indo-European: Linguistic and Archaeological Considerations. Papers presented at an international symposium held at the Tvärminne Research Station of the University of Helsinki 8-10 January 1999. (Mémoires de la Société Finno-ougrienne 242.) Chr. Carpelan, A. Parpola, P. Koskikallio (eds.). Helsinki 2001, 301-317.)
 paryaṣasvajat: Analogical extension of ṣ from forms like pari-ṣvajati
 Beyond aá¹£á¹Ä(u), see also naÅ›- ‘reach’ : aá¹£á¹Ã¡, naÅ› ‘perish’ : naá¹£á¹Ã¡, vaÅ› ‘wish’ : váṣá¹i, sah ‘be powerful’ : sÄá¸há, spaÅ› ‘look’ : -spaá¹£á¹a
Â
Some further literature:
Kobayashi, Masato. 2004. Historical phonology of Old Indo-Aryan consonants. Tokyo University of Foreign Studies, Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa. – §98-99; the latter on the controversial Fortunatov’s Law, but not referring to relevant discussion by Hock
Hock, Hans Henrich. 1991. Dialects, diglossia, and diachronic phonology in early Indo-Aryan. Studies in the historical phonology of Asian languages, ed. by W. G. Boltz & M. C. Shapiro, 119-159. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins. – On Fortunatov’s Law see especially §4.9.
Hock, Hans Henrich. 1993. A critical examination of some early Sanskrit passages alleged to indicate dialectal diversity. Comparative-historical linguistics: Indo-European and Finno-Ugric: Papers in honor of Oswald Szemerényi III, ed. by B. Brogyanyi & R. Lipp, 217-232. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins. – §5 on saṇakÄra vs. aṇakÄra
Mayrhofer, Manfred. Zur Vertretung der indogermanischen Liquiden in den indo-iranischen Sprachen. Indologica Taurinensia 149-161. – Like Hock for Sanskrit (and referring to him), finds that there is no evidence for retention of contrast between r and l in Indo-Iranian as a whole.
Â
On 29 Aug2021, at 19:49, Madhav Deshpande <mmdesh@umich.edu> wrote:
Hello Hans,
   I have lost track of some of the relevant old publications, but I remember that some of the occurrences of á¹£ in Sanskrit were accounted for by Fortunatov's law regarding the IE l+dental changing to retroflex in Sanskrit, and some others may be what Thomas Burrow called spontaneous retroflexes. Are some of your examples [other than ruki and oḱtÅ > aÅ¡tÄ ‘eight’, covered by these theories?   The other indication to suggest the instability of ṇ/á¹£ is the discussion in the Aitareya-Ä€raṇyaka about whether the RV SaṃhitÄ was aá¹£akÄra/aṇakÄra or saá¹£akÄra/saṇakÄra. The Ä€raṇyaka says that the MÄṇá¸Å«keya version of the RV was saá¹£akÄra/saṇakÄra, and that ÅšÄkalya followed MÄṇá¸Å«keya in this respect. But the discussion itself indicates that there may have been other reciters whose SaṃhitÄ was aá¹£akÄra/aṇakÄra.Â
Madhav
Madhav M. DeshpandeProfessor Emeritus, Sanskrit and LinguisticsUniversity of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USASenior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies
Adjunct Professor, National Institute of Advanced Studies, Bangalore, India
[Residence: Campbell, California, USA]
On Sun, Aug 29, 2021 at 1:55 PM Hock, Hans Henrich via INDOLOGY <indology@list.indology.info> wrote:
Dear Colleague,
Even as early as the Rig Veda there is evidence, both for ṣ occurring after a-vowels and for s occurring after i- and u-vowels. See the evidence further below.
What made the distribution of s and ṣ unpredictable is the fact that Proto-Indo-Iranian Å¡, the source of Skt. ṣ is of two sources. One if the development of earlier s to Å¡Â after “RUKI†(i.e. r-sounds, u-sounds, velars, and i-sounds; in the case of the vocalic sounds, both syllabic and nonsyllabic); the other was the development of PIE *ḱ to Å¡Â before obstruent. Examples are nis- > niš ‘down’ and oḱtÅ > aÅ¡tÄ â€˜eight’.Â
As the second example shows, the second of these changes introduced Å¡Â after a-vowels and thus made the RUKI outcome of s opaque and hence contrastive (consider e.g. Skt. asta- ‘thrown’ beside aá¹£á¹Ä(u) ‘8’, with s and ṣ contrasting after a-vowel.Â
This contrastiveness, in turn, made it possible for analogical processes to extend ṣ into contexts after a-vowels (as in pary-a-ṣasvajat) as well as for borrowings and the like with ṣ after a-vowels and s after “RUKI†to be adopted without further adjustment.
All the best,
Hans Henrich HockLinguistics and Sanskrit (emeritus)University of Illinois
Contrastiveness of retroflex sibilant in Sanskrit
Unpredictable occurrences after a-vowels in the RVÂ
áṣÄá¸ha ‘invicible’
áṣatarÄ â€˜more beneficial’ (1.183.4)
kaváṣa (PN) (534.12)
cÄÌá¹£a ‘Häher’ (923.13)
jálÄá¹£a ‘healing’ (1.43.4 in compound)
caá¹£ÄÌla ‘Knauf der Opfersäule’ (1.162.6)
váṣaá¹ (ritual call) (passim)Â
Note also
paryaá¹£asvajat (pluperf.) ‘embraced’Â
Contrastive and unpredictable examples after a-vowels in later Vedic
mÄÌá¹£a ‘bean’
mÄÌsa ‘moon, month’
bhÄá¹£- ‘speak’
bhÄs- ‘shine’
jhaṣá ‘large fish’Â
Some Post-Vedic examples after a-vowels
kaṣ- ‘rub, scratch’
kas- ‘go, move’ (DhP)
laṣ- ‘desire’ (MBh etc.)
Dental sibilant (s) after i- and u-vowels in Vedic
á¹›bÄ«Ìsa ‘cleft, gap’ (RV)
kīstá ‘singer’ (RV)
kúsindha ‘trunk’ (AV)
Some examples of ental sibilant (s) after i- and u-vowels in Post-Vedic
kisalaya ‘sprout, shoot’
kusuma ‘flower’
bisa ‘shoot, sucker’
Â
Â
Â
Â
Â
Â
Â
On 23 Aug2021, at 14:11, Jim Ryan via INDOLOGY <INDOLOGY@list.indology.info> wrote:
Hi,
A question: I go back to a memory (possibly incorrect) of hearing from a linguistics teacher at UW (long ago) that the retro-flex "á¹£" in Sanskrit was "barely phonemic." A  former student who had studied, through his Ph.D. exams, historical linguistics at UCLA focusing on Indo-European (maybe also Indo-Aryan) insisted that this sound was not phonemic. From time to time I'd encounter the issue in articles/books and found that the consensus seemed to favor this understanding. I used to challenge my student from time to time to test this, somehow, I suppose, wanting to vindicate my long ago teacher's position (or at least what I thought I recalled it to be). I've thought recently of two examples: the verbal root bhÄṣ - “to speak.†and ṣaṣ (six). In neither case is there a "non-a vowel" preceding the sibilant, which would ordinarily condition retroflexion. In the case of "six,"  the ṣ is initial also. How do we explain these instances in accord with the non-phonemic nature of á¹£?
Jim Ryan
Asian Philosophies and Cultures (Emeritus)California Institute of Integral Studies1453 Mission St.San Francisco, CA 94103
_______________________________________________
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY@list.indology.info
https://urldefense.com/v3/__https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology__;!!DZ3fjg!pkLQA4HtQOusbNyeaxRGvL3ZJLP3OBpn0ZKjsaLFQaEFKjusvnVZNc-NFX4aZ_0mmg$
_______________________________________________
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY@list.indology.info
https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology