Aleksandar Uskokov
Lector in Sanskrit
South Asian Studies Council, Yale University
203-432-1972 | aleksandar.uskokov@yale.edu
Dear friends,
Without wishing to prolong too much what has already been a very long (though highly informative!) thread (so to speak), I thought that this might be of some interest:
In the early 9th century Tibetan work, the “Two-Volume Lexicon” (sgra sbyor bam po gnyis pa), which was compiled by a team of Tibetan translators working under the guidance of a group of monastic scholars from Aparāntaka (Kashmir/Gandhāra/Bactria) and provides nirukta-style explanations of several hundred key terms in Sanskrit with Tibetan commentary, sūtra is glossed arthasūcanād sūtra [read, of course, arthasūcanāt sūtram].
Once more, SŪC, and nothing to do with thread, was prominent in the Buddhist understanding of the term.
Matthew