Dear Artur,

I didn’t quite understand your initial query. I now realise that some of these at least are the abbreviations used in the critical apparatus of the Buddha Jayanti Tripiṭaka edition of the Pali canon published in Sinhala script.

These are explained as follows at the beginning of each volume:
kesuci presumably indicates a reading found 'in some' manuscripts/editions
bahusu presumably indicates a reading found 'in many/most' manuscripts/editions

I am not immediately sure of the others.

Best wishes,

Rupert
--
Rupert Gethin
Professor of Buddhist Studies

University of Bristol
Department of Religion and Theology
3 Woodland Road
Bristol BS8 1TB, UK

Phone: +44 117 928 8169
Email: Rupert.Gethin@bristol.ac.uk

On 17 Dec 2020, at 19:17, Artur Karp via INDOLOGY <indology@list.indology.info> wrote:

Dear List,

Is my question on the meaning of these Pali abbreviations pointless – and therefore not deserving of an answer?


Greetings, 

Artur Karp


Wolny od wirusów. www.avast.com

niedz., 13 gru 2020 o 09:44 Artur Karp <karp@uw.edu.pl> napisał(a):

Shortcuts, suggesting different readings, in the Pali text: 

 

sīmu

machasaṃ

syā

sitira

se

si

the

kesuci

bahusu

 

I would be very grateful for the explanations of these shortcuts. 

 

Artur Karp (ex Warsaw University)

 
 



Wolny od wirusów. www.avast.com
_______________________________________________
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY@list.indology.info
indology-owner@list.indology.info (messages to the list's managing committee)
http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe)