Good point by Matthew. Hahn's edition is still available from the publisher:
I have not seen Caube's edition. Possibly he used Hahn's edition. I have posted only Tucci's edition, because Hahn's edition is still in print.
Tucci's edition of the parts then found was given by P. L. Vaidya in Devanagari script as an appendix in his 1960 Madhyamakaśāstra of Nāgārjuna. This book was reprinted in 1987, but now the editor is stated as Shridhar Tripathi rather than P. L. Vaidya. It is number 10 in the Buddhist Sanskrit Texts series from Darbhanga.
In 1980 Siglinde Dietz published most of chapter 5 (in Latin script) in the Journal of the Nepal Research Centre (vol. 4), recovered from a manuscript not used by Tucci. This manuscript also provided some corrections to the parts published by Tucci. All of this material was fully used in Hahn's edition. I attach the article by Dietz.
Lastly, the third chapter, which was entirely missing in both manuscripts, was retranslated into Sanskrit by Losang Jamspal and published (in Latin script) along with the edited Tibetan text in the festschrift to Robert Thurman titled, In Vimalakīrti's House, 2015, pp. 289-313.
Best regards,
David Reigle
Colorado, U.S.A.