On the topic of, among other things, advocacy within the Tantric traditions of cultivation, rather than eradication, of emotions, see:

Raffaele Torella (2015): 'Passions and Emotions in the Indian Philosophical–Religious Traditions', in P. Bilimoria, A. Wenta (eds.) Emotions in Indian Thought-Systems, London: Routledge, pp. 57-101.

Alexis Sanderson (2013): Pleasure and the Emotions in Tantric Śaiva Soteriology. Lecture, University of Hamburg.
Video recording here:
https://www.academia.edu/15271277/Video_recording_of_lecture_Pleasure_and_the_Emotions_in_Tantric_%C5%9Aaiva_Soteriology_University_of_Hamburg_18_June_2013
--
Alex Watson
Professor of Indian Philosophy
Ashoka University
 
From: Gleb Sharygin <gleb.sharygin@gmail.com>
To: Dominik Wujastyk <wujastyk@gmail.com>
Cc: Indology <indology@list.indology.info>
Bcc: 
Date: Sun, 23 Aug 2020 17:07:45 +0200
Subject: Re: [INDOLOGY] "Psychological complexity" of Sanskrit language/literature
Dear Professor Wujastyk,

Thank you very much for drawing my attention to these publications.

I don't quite agree with Tuske on many points, and I can tell a lot about how these "philosophical" traditions welcome and promote the cultivation of positive feelings and emotions, such as infinite selfless love, compassion, contentedness, tranquil joy etc (contra his thesis that they seek to eradicate "emotions"), but, regardless of that, the very last sentence of his paper strikes me the most, as my question was about the very language of the tradition:

"However, any comparison must be sensitive to the difficulties in translating the concepts involved".  

This is exactly what I am talking about: how we are supposed to understand the texts, if we can not even translate them adequately, find the right words... 

Kind regards,
Gleb Sharygin