Dear Jan,Narayan Prasad on BVP also pointed to Bopadeva's Kavikalpadruma for चोरति/चोरयति. The verb form चोरति may as well be a borrow-back from vernacular usages. For now, Bopadeva is a good authority for me to use चोरति/चुचोर in my verses. The past perfect corresponding to चोरयति is the periphrastic चोरयामास type, rather than चुचोर. With best wishes,MadhavMadhav M. DeshpandeProfessor Emeritus, Sanskrit and LinguisticsUniversity of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USASenior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies[Residence: Campbell, California, USA]On Tue, Jul 21, 2020 at 11:31 PM Jan E.M. Houben <jemhouben@gmail.com> wrote:Dear Madhav,Rosen must have taken into account forms of medieval "living sanskrit" noted by Vopadeva in his Kalpadruma.Vopadeva lists, in stanza 265, cur-ki steye, with anubandha ki indicating that it is among the roots that "belong to the cur class only optionally":Palsule, ed. of Kavikalpadruma of Vopadeva, Poona (sic) 1954, p. xxvii (Vopadeva's anubandhas), and p. 43 for stanza 265: a commentary explains: ki, corayati corati.Palsule's Concordance published in 1955 in the Bulletin of the Deccan College Research Institute lists cur on p. 46 as being accepted by all grammarians exclusively as belonging to the Xth class, except Vopadeva who accepts it in both the Ist and Xth class.I did not check what your namesake Madhava has to say about cur.But Melputtur Narayana Bhatta summarizes him in his brief comment on cur (p. 619 of Guruvayur edition):cura steye / akāra uktyarthaḥ / ‘ṇicaś ca’ (AA 1.3.74) iti taṅ curāder neti mataṁ mādhavadūṣitam / tenobhayapaditvam eva / corayati, corayate’rtham /ke cit sarvacurādīnām anityaṇyantatāṁ jaguḥ /
yeṣāṁ vikalpacihnaṁ ( ? -cittaṁ ?) syāt teṣām eveti mādhavaḥ //In addition, Narayana Bhatta gives cura steye / corati in his long appendix to the Dhatupatha, under drume’dhikā bhvādayaḥ.However, could one not have a perfect cucora even without accepting cura steye / corati?Best,JanOn Tue, 21 Jul 2020 at 17:56, Madhav Deshpande via INDOLOGY <indology@list.indology.info> wrote:In his book Radices Sanskritae, published in 1827 from Berlin, Frederick Rosen lists the root चुर् as occurring in the first and the 10th conjugations, and provides forms like चोरति/चोरयति and चुचोर/चोरयामास._______________________________________________I have used the form चुचोर in one of my verses, and I wanted to know from other Vaiyākaraṇas if there is any evidence for the root चुर् in the first conjugation. Perhaps, G.B. Palsule's concordance of the various versions of the Dhātupāṭha has some information. I couldn't find my copy of this book. Rosen does not list the source of his information.Madhav M. DeshpandeProfessor Emeritus, Sanskrit and LinguisticsUniversity of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USASenior Fellow, Oxford Center for Hindu Studies[Residence: Campbell, California, USA]
INDOLOGY mailing list
INDOLOGY@list.indology.info
indology-owner@list.indology.info (messages to the list's managing committee)
http://listinfo.indology.info (where you can change your list options or unsubscribe)
--Jan E.M. Houben
Directeur d'Études, Professor of South Asian History and Philology
Sources et histoire de la tradition sanskrite
École Pratique des Hautes Études (EPHE, Paris Sciences et Lettres)
Sciences historiques et philologiques
Jan E.M. Houben
Directeur d'Études, Professor of South Asian History and Philology
Sources et histoire de la tradition sanskrite
École Pratique des Hautes Études (EPHE, Paris Sciences et Lettres)
Sciences historiques et philologiques