In an astrological text tentatively dated to 13th-century Gujarat I came across this verse:

āye sute bhuvi śubho hy adhikāravān sa
madhyāni tāni tu laghūny adhikārahīnaḥ |
dagdho ’śubhekṣitayuto vidumālagāmī
nīco dadāti laghuvarṣapade ca māsān ||10||

'[Placed] in the eleventh, fifth, or fourth house, benefic and possessing dignity, that [planet] gives its middling [years]; bereft of dignity, its lesser ones; combust, aspected by or joined to malefics, moving vidumāla, [or] fallen, months in the place of its lesser years.'

From the context, it seems likely that vidumāla should mean 'retrograde', and indeed, some later text witnesses 'correct' the phrase to kila vakragāmī; but I am fairly sure that the lectio difficilior is correct here. However, I have been unable to find vidumāla (or dumāla,  supposing the vi- to be a prefix) in any lexicon, and it does not seem to be an Arabic term. This makes me wonder if it could be a borrowing from a North Indian vernacular. All suggestions would be gratefully received.

Best wishes,
Martin Gansten